몇 해 전, 러시아 정교회 신자인 한 친구를 이곳의 대축일 미사에 초대한 적이 있습니다. 그녀는 가톨릭 미사가 어떤지 보고 싶어 했지요. 그런데 실제로 보니 자신이 익숙한 전례와 크게 다르지 않았습니다. 미사의 구조도 이해할 수 있었고, 전반적으로 낯설지 않았습니다. 그런데 흥미로운 점은, 그녀의 눈길을 끈 것이 무엇이었느냐는 것입니다. 그녀의 가장 큰 관심을 끈 것은 우리가 거의 생각하지 않고 하는 한 행동이었습니다. 곧 사제와 부제가 예수님의 거룩하신 이름이 언급될 때마다 비레타를 벗는 모습이었습니다. 우리는 예수 성호가 불릴 때 비레타를 벗고 머리를 숙이도록 지시받습니다.
A few years ago I invited a Russian Orthodox friend to come to our high Mass here, she wanted to see what it was like. And it was not very different from what she was used to. She understood the structure of the Mass, it was not too dissimilar to her. And its interesting what caught her attention. The thing that caught her attention the most was something that we do without thinking. She was amused by the priests and deacons taking off their birettas every time the Holy Name of Jesus was mentioned. We are instructed to take the biretta off and bow the head.
이것은 아주 작은 공경의 행위이며, 거의 무의식적으로 할 수 있는 행동입니다. 그러나 그 목적은 우리 주님의 이름이 거룩하다는 사실을 우리에게 일깨워 주는 데 있습니다. 그 이름 자체가 이미 하나의 기도이기 때문입니다. 이러한 전통은 구약성경까지 거슬러 올라갑니다. 구약 시대 이스라엘 백성들은 하느님의 이름에 대해 너무나 큰 경외심을 지녔기에, 그 이름을 입에 올리는 것조차 피했습니다. 하느님께서는 시나이 산에서 모세에게 당신의 이름을 알려 주셨지만, 그들은 실제로 그 이름을 발음하지 않았습니다. 우리가 성경에서 대문자로 쓰인 “주님”(the LORD)을 보는 모든 경우는 바로 그 이름을 대신한 것으로, 히브리 전통을 따른 것입니다. 그들은 하느님의 이름을 발음하지 않고 대신 “아도나이”(אֲדֹנָי), 곧 “나의 주님”이라고 불렀고, 영어 성경에서는 이것이 대문자로 된 “the LORD”로 옮겨졌습니다. 그러나 이 ‘주님’이라는 말도, 그것이 대신한 단어 역시 엄밀히 말하면 하느님의 이름은 아니었습니다.
It’s a small act of reverence, something we can do almost without thinking, but the point of it is to remind us that our Lord’s Name is Holy. That it is even itself a prayer. This has its roots all the way back in the old testament. In the Old Testament, the people of Israel had such reverence for the name of God that they would not even pronounce it. God gave His name to Moses on Mount Sinai, but they never actually said it. And all those times where we see in our Bibles in small caps “the LORD”, its replacing that name, following that Hebrew custom. They wouldn’t say His name but they would say “Adonai” (אֲדֹנָי), “My Lord” instead and in English that’s made it into “the LORD” in capital letters. Although neither that word, the LORD, nor the word it replaced was quite God’s name.
창세기에서 야곱이 천사와 씨름한 뒤, 그는 하느님께 “당신의 이름을 알려 주십시오”라고 말합니다. 그러자 하느님께서는 “어찌하여 내 이름을 묻느냐?”라고 응답하실 뿐입니다. 그리고 그것으로 끝입니다. 그 후에 하느님께서는 야곱을 축복해 주십니다.
When Jacob wrestled with the angel in the book of Genesis at the end of it all, he says to God, “Please tell me your name”. And God says to him, “Why is it that you ask my name?” And that’s it. And there He blessed him.
더 잘 알려진 장면으로는, 불타는 떨기나무 앞에서 모세가 하느님을 만나는 이야기가 있습니다. 모세는 이렇게 말합니다. “제가 이스라엘 백성에게 가서 ‘하느님께서 나를 보내셨다’고 말할 때, 그분의 이름을 무엇이라 해야 합니까?” 그러자 하느님께서는 “나는 있는 나다”라고 말씀하시며, “이스라엘 백성에게 ‘나는 있는 나다’께서 너를 보내셨다고 말하여라. ‘너희 조상의 하느님이신 주님께서 너희에게 나를 보내셨다’고 전하여라” 하십니다. 이를 읽다 보면 우리는 이렇게 생각하게 됩니다. “잠깐만, 하느님께서 당신 자신을 가리키는 이름을 세 가지나 주신 것 아닌가? ‘나는 있는 나다’인가, ‘나는 있다’인가, 아니면 히브리어의 거룩한 이름을 대신하는 ‘주님’인가?”
Perhaps more famously, at the burning bush, Moses encounters God, and Moses says “well when I go to the people of Israel to say God has spoken to me, who should I say? What is your name?” And God says to him “I am who I am. Go to the people of Israel and say, ‘I am has sent you. Tell them, ‘the Lord, the God of your fathers has spoken to you’”. When we look at that we think, “hang on. God has given three different names for Himself. Is He ‘I am who I am’ or is He ‘I am’ or is He ‘The LORD’ which is replacing that sacred name in Hebrew?”
사실 이 가운데 마지막 표현은 고유명사처럼 사용되지만, 이들 가운데 어느 것도 진정한 의미의 ‘이름’은 아닙니다. 하느님께서는 세 가지 표현을 통해, 그 어떤 것도 당신의 이름이 아님을 보여 주십니다. 곧 하느님은 어떤 틀 안에 가둘 수 있는 분이 아니시라는 뜻입니다. 하느님은 여러 신들 가운데 하나가 아니라, 우리가 목록을 펼쳐 놓고 “아, 여기 계시네” 하고 가리킬 수 있는 분이 아니십니다.
In fact, even though the last of those is treated like a proper name, none of them really is a name. God gives three descriptions of Himself to show that none of them really is His name. That He can’t be put into a box. That He is not one God among many. As in a list of gods and we can point to ours and say, “Ah, yes. There He is.”
구약성경에서 하느님을 가리키는 모든 말은 이름이라기보다 묘사입니다. ‘하느님’이라는 말조차도 사실은 이름이 아니라 설명이고 호칭입니다. 우리가 하느님께 기도할 때 사용하는 모든 표현들은, 이름이라기보다는 수많은 칭호와 설명을 통해 진리의 한 단면을 가리키려는 시도입니다. 그러나 하느님의 아드님께서 사람이 되심으로써, 하느님께서는 하나의 참된 이름으로 불릴 수 있게 되셨습니다.
All of the words in the Old Testament that refer to God are descriptions rather than names. Even the word God. If you think about it, it’s not a name, it is a description, a label. Whenever we speak to God we are using many titles, many labels, many descriptions, rather than a name as such to try to point at something of the truth. But by becoming Man, God the Son can be picked out by a real name.
“예수”라는 이름은 단순한 표지나 칭호, 설명이 아닙니다. 그것은 하느님께서 당신 자신을 위해 선택하신 단 하나의 이름입니다. 이는 참으로 특별한 일입니다. 그러기에 우리는 이 이름을 공경으로 대해야 합니다. 이 이름은 기도로 사용할 수 있으며, 그 이름을 부르는 것 자체가 기도입니다. 여러분 가운데 우리 오라토리 모임에 참석해 보신 분들은 아시겠지만, 매 모임의 끝 기도에서 우리는 권고된 바에 따라 지극히 거룩하신 예수 성호를 다섯 번 부릅니다. 그 이름을 다섯 번 부르는 것만으로도 이미 하나의 기도입니다. 한 번만 불러도 그것은 기도입니다.
“Jesus” is not just a label, or a title, or a description, but it is the single name that God has chosen for Himself. And that’s something rather special. It’s something that should be shown reverence. It’s something that can be used as a prayer. Simply saying that name is a prayer, it’s one of the things those of you who have attended our Oratory groups at the end of every session part of the final prayer is to say it five times the most Holy Name of Jesus to the things recommended to us. And simply saying that name five times is a prayer. You can say it once and that’s a prayer.
우리는 이러한 구약의 전통을 따라 이 이름에 큰 공경을 바치기에, 그 이름 대신 ‘우리 주님’이라는 칭호를 사용하는 관습이 생겨났습니다. 이는 그분의 이름을 함부로 반복하지 않으면서도 존경을 유지하기 위함입니다. 그리고 미사 중에는 아주 실용적인 장점도 있습니다. 모두가 매번 비레타를 벗지 않아도 되니까요.
We have such reverence for this name following that Old Testament tradition that the custom has arisen of saying in place of it our LORD using that title of Christ as a way of, not overusing His name, but keeping that respect. Also very helpful during the Mass because we don’t have to all take our birettas off.
그러나 이러한 공경을 실천할 때, 우리는 지나치지 않도록 조심해야 합니다. 우리가 사랑하는 분, 우리를 사랑하신다는 것을 아는 그분의 이름을 부르는 것을 두려워해서는 안 됩니다. 우리가 주님에 대해 너무 많이 설교한 나머지, 정작 “예수”라는 이름을 언급하는 것을 잊어버린다면 그것은 참으로 슬픈 일이 될 것입니다. 복음서에는 예수님의 이름을 부르는 것을 두려워하지 않았던 이들이 많이 등장합니다. 사도행전에서는 베드로가 “나자렛 사람 예수 그리스도의 이름으로 말하니, 일어나 걸어라”라고 말하는 장면을 통해, 그 이름이 치유의 힘을 지녔음을 보여 줍니다.
But we have to be careful when showing that reverence actually, that we don’t go too far. It’s important to remember that we’re not supposed to be scared to call on the name of the one we love, the one we know loves us. It would be a terrible thing if we all preached so much about our Lord, that we forgot to ever mention Jesus. Think of all those in the Gospel who are not scared to call out Jesus’ name. We have an example of how that name heals in the Acts of the Apostles, when Peter says, “In the name of Jesus Christ the Nazarene. Stand up and walk.”
그 이름을 부르면 눈먼 바르티매오가 눈을 뜹니다. 그 이름을 부르면 열 명의 나병 환자가 치유됩니다. 그 이름을 부르면 십자가 위의 착한 강도에게 하늘 나라가 열립니다. 그러므로 우리는 주님의 거룩하신 이름을 함부로 사용해서는 안 되지만, 동시에 그 이름을 부르는 것을 두려워해서도 안 됩니다. 그분의 주의를 끌기 위해, 그분께 직접 말씀드리기 위해, 그분께서 우리에게 사용하라고 선택해 주신 그 이름으로 그분을 부르기 위해서입니다. 예수님.
Calling on that name brings sight to the blind Bartimaeus. Calling on that name brings healing to ten lepers. Calling on that name opens the Kingdom of Heaven to the Good Thief on the Cross. So yes, we mustn’t misuse our Lord’s Holy Name but we must not be scared to use it, to get His attention. To speak to Him directly. To call on Him by the Name He has chosen for us to use for Him. Jesus.
No comments:
Post a Comment