Wednesday, March 18, 2026

요한 5,17-30 📖 예루살렘의 성 치릴로 주교 학자 🎨 복음과 미술

요한 5,17-30 

그때에 예수님께서는 유다인들에게, 17 “내 아버지께서 여태 일하고 계시니 나도 일하는 것이다.” 하고 말씀하셨다. 18 이 때문에 유다인들은 더욱 예수님을 죽이려고 하였다. 그분께서 안식일을 어기실 뿐만 아니라, 하느님을 당신 아버지라고 하시면서 당신 자신을 하느님과 대등하게 만드셨기 때문이다. 19 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 아버지께서 하시는 것을 보지 않고서 아들이 스스로 할 수 있는 것은 하나도 없다. 그분께서 하시는 것을 아들도 그대로 할 따름이다. 20 아버지께서는 아들을 사랑하시어 당신께서 하시는 모든 것을 아들에게 보여 주신다. 그리고 앞으로 그보다 더 큰 일들을 아들에게 보여 주시어, 너희를 놀라게 하실 것이다. 21 아버지께서 죽은 이들을 일으켜 다시 살리시는 것처럼, 아들도 자기가 원하는 이들을 다시 살린다. 22 아버지께서는 아무도 심판하지 않으시고, 심판하는 일을 모두 아들에게 넘기셨다. 23 모든 사람이 아버지를 공경하듯이 아들도 공경하게 하시려는 것이다. 아들을 공경하지 않는 자는 아들을 보내신 아버지도 공경하지 않는다. 24 내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 내 말을 듣고 나를 보내신 분을 믿는 이는 영생을 얻고 심판을 받지 않는다. 그는 이미 죽음에서 생명으로 건너갔다. 25 내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 죽은 이들이 하느님 아들의 목소리를 듣고 또 그렇게 들은 이들이 살아날 때가 온다. 지금이 바로 그때다. 26 아버지께서 당신 안에 생명을 가지고 계신 것처럼, 아들도 그 안에 생명을 가지게 해 주셨기 때문이다. 27 아버지께서는 또 그가 사람의 아들이므로 심판을 하는 권한도 주셨다. 28 이 말에 놀라지 마라. 무덤 속에 있는 모든 사람이 그의 목소리를 듣는 때가 온다. 29 그들이 무덤에서 나와, 선을 행한 이들은 부활하여 생명을 얻고 악을 저지른 자들은 부활하여 심판을 받을 것이다. 30 나는 아무것도 스스로 할 수 없다. 나는 듣는 대로 심판할 따름이다. 그래서 내 심판은 올바르다. 내가 내 뜻이 아니라 나를 보내신 분의 뜻을 추구하기 때문이다.”


회화에 대한 묵상

예루살렘의 치릴로(약 313–386)는 초기 그리스도교에서 가장 미묘하고 중요한 시기 가운데 하나에 예루살렘의 주교로 봉사했습니다. 밀라노 칙령으로 그리스도교가 합법화되고 박해가 중단된 지 불과 수십 년 후를 살았던 치릴로는, 그리스도교 정체성이 빠르게 형성되던 시기에 교회의 모습을 다지는 데 큰 역할을 했습니다. 그는 특히 세례를 준비하는 이들에게 베푼 일련의 가르침인 「교리 강해」로 유명합니다. 이 강의들은 신경, 성사, 그리고 그리스도인 삶의 의미를 따뜻한 사목적 시선으로 풀어 설명합니다. 이러한 저술의 깊이로 인해, 교회는 훗날 그에게 교회학자(Doctor of the Church)라는 칭호를 부여했습니다.


치릴로는 또한 치열한 신학적 논쟁 속에서 살아갔습니다. 교회는 여전히 니케아 공의회의 결정, 특히 그리스도의 본성(참으로 인간이면서 동시에 참으로 하느님이신가)에 관한 문제를 두고 씨름하고 있었습니다. 이러한 긴장 속에서 치릴로는 교회 내부의 정치적·교리적 갈등에 휘말려 생애 동안 세 차례나 유배를 당했습니다. 그는 니케아에서 확인된 정통 신앙을 지니고 있었지만, 깊이 분열된 교회 안에서 평화를 유지하기 위해 신중하고 온건한 표현을 사용하려 했습니다. 이로 인해 일부 사람들의 의심을 샀고, 결국 세 번이나 피신해야 했으며 총 17년을 예루살렘 밖에서 보내야 했습니다. 그럼에도 불구하고 그의 유산은 사라지지 않았습니다. 그의 교리 교육은 예루살렘 초기 전례를 보여 주는 가장 생생한 창 가운데 하나로 남아 있으며, 새로 세례받은 이들이 성체성사의 신비에 어떻게 입문했는지를 아름답게 묘사합니다.


사노 디 피에트로의 이 작품은 1444년 시에나의 산 지롤라모 예수회 수도원을 위해 제작된 더 큰 제단화의 일부입니다. 이 장면은 성경을 라틴어(불가타)로 번역한 위대한 학자 히에로니무스과 치릴로를 연결하는 흥미로운 이야기를 전합니다. 중세 전승에 따르면, 히에로니무스가 죽는 순간 그의 영혼이 환시 속에서 예루살렘의 주교 치릴로에게 나타나 하늘의 영광에 들어갔음을 드러냈다고 합니다. 화가는 한 장면 안에 이 두 순간을 함께 그려냅니다. 제자들 사이에서 임종을 맞이하는 히에로니무스와 동시에 빛나는 영혼의 모습으로 치릴로에게 나타나는 장면이 그것입니다. 이 이미지는 성인들의 통공이 시간과 공간을 초월한다는 사실을 아름답게 상기시켜 줍니다. 학자들과 주교들, 그리고 여러 세기의 신자들이 하나의 믿음과 영원한 생명에 대한 같은 희망 안에서 서로 연결되어 있음을 보여 줍니다.


The Death of Saint Jerome in the Presence of His Disciples and His Appearance to Bishop Saint Cyril of Jerusalem, Painting by Sano di Pietro (1405–1481), Painted in 1444 Tempra on panel © Louvre Museum, Paris


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-5-17-30-2026/

Tuesday, March 17, 2026

루카 10, 1-12, 17-20 📖 성 파트리치오 주교 🎨 복음과 미술

루카 10, 1-12, 17-20 

1 그 뒤에 주님께서는 다른 제자 일흔두 명을 지명하시어, 몸소 가시려는 모든 고을과 고장으로 당신에 앞서 둘씩 보내시며, 2 그들에게 말씀하셨다. “수확할 것은 많은데 일꾼은 적다. 그러니 수확할 밭의 주인님께 일꾼들을 보내 주십사고 청하여라. 3 가거라. 나는 이제 양들을 이리 떼 가운데로 보내는 것처럼 너희를 보낸다. 4 돈주머니도 여행 보따리도 신발도 지니지 말고, 길에서 아무에게도 인사하지 마라. 5 어떤 집에 들어가거든 먼저 ‘이 집에 평화를 빕니다.’ 하고 말하여라. 6 그 집에 평화를 받을 사람이 있으면 너희의 평화가 그 사람 위에 머무르고, 그렇지 않으면 너희에게 되돌아올 것이다. 7 같은 집에 머무르면서 주는 것을 먹고 마셔라. 일꾼이 품삯을 받는 것은 당연하다. 이 집 저 집으로 옮겨 다니지 마라. 8 어떤 고을에 들어가든지 너희를 받아들이면 차려 주는 음식을 먹어라. 9 그곳 병자들을 고쳐 주며, ‘하느님의 나라가 여러분에게 가까이 왔습니다.’ 하고 말하여라. 10 어떤 고을에 들어가든지 너희를 받아들이지 않으면 한길에 나가 말하여라. 11 ‘여러분의 고을에서 우리 발에 묻은 먼지까지 여러분에게 털어 버리고 갑니다. 그러나 이것만은 알아 두십시오. 하느님의 나라가 가까이 왔습니다.’ 12 내가 너희에게 말한다. 그날에는 소돔이 그 고을보다 견디기 쉬울 것이다.” 17 일흔두 제자가 기뻐하며 돌아와 말하였다. “주님, 주님의 이름 때문에 마귀들까지 저희에게 복종합니다.” 18 그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “나는 사탄이 번개처럼 하늘에서 떨어지는 것을 보았다. 19 보라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 힘을 억누르는 권한을 주었다. 이제 아무것도 너희를 해치지 못할 것이다. 20 그러나 영들이 너희에게 복종하는 것을 기뻐하지 말고, 너희 이름이 하늘에 기록된 것을 기뻐하여라.”


책에 대한 묵상

모든 독자 여러분께 성 성 패트릭 축일을 진심으로 축하드립니다! 오늘 우리는 그리스도교 신앙을 아일랜드에 전한 위대한 선교사를 기념하며, 그의 이야기는 전 세계 신자들에게 계속해서 영감을 주고 있습니다. 그리고 네, 제 이름도 패트릭이기에 다른 누구보다 이 축일을 조금 더 특별하게 기념할 자격이 있다고 살짝 느끼는 것도 사실입니다! 여러분도 오늘 하루를 즐겁게 보내시길 바랍니다. 약간의 아일랜드식 흥겨움이나 초록색 양말(저처럼!)을 더해 보시면서, 한 위대한 성인의 용기와 믿음을 기억해 보시길 바랍니다.


성 패트릭과 관련된 가장 장엄한 예술 작품 가운데 하나는 약 서기 807년에 제작되어 현재 트리니티 칼리지 더블린에 보관되어 있는 아르마의 서입니다. 이 놀라운 필사본은 현존하는 가장 초기의 아일랜드 코덱스 중 하나입니다. 코덱스란 오늘날 우리가 아는 책의 초기 형태로, 8세기부터 10세기에 걸쳐 두루마리를 점차 대체하게 된 것입니다. 아르마의 서는 성 패트릭 공경과 깊이 연관되어 있으며, 패트릭 자신의 저술(『고백록』과 『코로티쿠스에게 보낸 편지』)의 가장 오래된 사본과 더불어 신약성경 및 성인의 초기 전기들을 담고 있습니다.


이 필사본은 아르마의 수도원장을 위해 일했던 필경사 페르돔나흐에 의해 제작되었으며, 아르마가 패트릭이 세운 중심 교회라는 주장을 강화하기 위해 의도적으로 문헌들이 편집되었습니다. 제가 특히 인상 깊게 느끼는 아르마의 서의 한 장면은 네 복음사가를 살아 있는 존재들로 상징화한 삽화입니다. 이 이미지는 에제키엘서와 요한 묵시록의 환시에서 비롯된 것으로, 네 신비로운 존재가 하느님의 옥좌를 둘러싸고 있는 모습입니다. 그리스도교 전통에서는 이들이 복음서 저자들을 상징하게 되었는데, 마태오는 사람 또는 천사, 마르코는 사자, 루카는 황소, 요한은 독수리로 표현됩니다. 이러한 상징들은 각 복음서의 고유한 성격을 드러내는 동시에, 모두가 동일한 그리스도를 증언하고 있음을 선포합니다. 아르마의 서에서는 이 생물들이 초기 아일랜드 필사본 예술 특유의 양식으로 묘사되어 있습니다.


아르마의 서를 특별하게 만드는 점은 그것이 역사, 신심, 그리고 예술이 만나는 지점에 놓여 있다는 것입니다. 이 책은 패트릭 자신의 목소리를 보존하면서도, 초기 중세 성미술의 언어로 그를 시각적으로 표현합니다. 아일랜드 교회에 있어 이 책은 단순한 필사본이 아니라, 아일랜드에 그리스도교를 전한 선교사와 이어지는 물리적이고 구체적인 연결 고리, 거의 유물과도 같은 존재입니다.


The Book of Armagh or Codex Ardmachanus (Irish: Leabhar Ard Mhacha), also known as the Canon of Saint Patrick, Illustration of Folio 32v with symbols of the Evangelists, Written and illustrated in Latin and Old Irish, 9th century, 222 folios survived (folios 1 and 41-44 are missing) © Library of Trinity College Dublin (MS 52) ​ 


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/luke-10-1-12-17-20-2026/

Sunday, March 15, 2026

요한 4,43-54 📖 사순 제4주간 월요일 🎨 복음과 미술

요한 4,43-54 

그때에 예수님께서는 사마리아를 43 떠나 갈릴래아로 가셨다. 44 예수님께서는 친히, 예언자는 자기 고향에서 존경을 받지 못한다고 증언하신 적이 있다. 45 예수님께서 갈릴래아에 가시자 갈릴래아 사람들이 그분을 맞아들였다. 그들도 축제를 지내러 예루살렘에 갔다가, 예수님께서 축제 때에 그곳에서 하신 모든 일을 보았기 때문이다. 46 예수님께서는 물을 포도주로 만드신 적이 있는 갈릴래아 카나로 다시 가셨다. 거기에 왕실 관리가 한 사람 있었는데, 그의 아들이 카파르나움에서 앓아누워 있었다. 47 그는 예수님께서 유다를 떠나 갈릴래아에 오셨다는 말을 듣고 예수님을 찾아와, 자기 아들이 죽게 되었으니 카파르나움으로 내려가시어 아들을 고쳐 주십사고 청하였다. 48 예수님께서는 그에게 이르셨다. “너희는 표징과 이적을 보지 않으면 믿지 않을 것이다.” 49 그래도 그 왕실 관리는 예수님께 “주님, 제 아이가 죽기 전에 같이 내려가 주십시오.” 하고 말하였다. 50 그러자 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “가거라. 네 아들은 살아날 것이다.” 그 사람은 예수님께서 자기에게 이르신 말씀을 믿고 떠나갔다. 51 그가 내려가는 도중에 그의 종들이 마주 와서 아이가 살아났다고 말하였다. 52 그래서 그가 종들에게 아이가 나아지기 시작한 시간을 묻자, “어제 오후 한 시에 열이 떨어졌습니다.” 하고 대답하는 것이었다. 53 그 아버지는 바로 그 시간에 예수님께서 자기에게, “네 아들은 살아날 것이다.” 하고 말씀하신 것을 알았다. 그리하여 그와 그의 온 집안이 믿게 되었다. 54 이렇게 예수님께서는 유다를 떠나 갈릴래아로 가시어 두 번째 표징을 일으키셨다.


종이 위 과슈 작품에 대한 묵상

요한 복음(4,43-54)에는 가나에서 일어난 두 가지 중요한 사건이 전해집니다. 첫 번째 사건은 널리 알려져 있습니다. 예수님께서 혼인 잔치에서 물을 포도주로 바꾸신 기적입니다. 그런데 오늘 복음은 가나에서 일어난 또 다른 사건을 들려줍니다. 어쩌면 조금 덜 익숙할 수도 있는 이야기, 곧 왕실 관리의 아들이 치유되는 사건입니다.


첫 번째 가나의 장면에서 우리는 예수님의 어머니에게서 깊은 신뢰를 보게 됩니다. 어머니께서는 하인들에게 단순히 이렇게 말씀하십니다. “무엇이든지 그가 시키는 대로 하여라.” 그 믿음은 온전히 예수님의 말씀에 근거하고 있습니다. 오늘 복음에 등장하는 왕실 관리에게서도 우리는 바로 그러한 믿음을 발견합니다. 예수님께서 그에게 “가거라. 네 아들은 살 것이다.”라고 말씀하시자, 복음사가는 이렇게 전합니다. “그 사람은 예수님께서 자기에게 하신 말씀을 믿고 길을 떠났다.” 그는 어떤 증거도 요구하지 않았습니다. 어떤 표징을 기다리지도 않았습니다. 그는 그저 예수님의 약속을 믿고 집으로 돌아가는 길에 올랐습니다.


복음의 앞부분에서 예수님께서는 사람들이 표징과 기적을 보지 않으면 믿지 않으려 한다고 말씀하신 적이 있습니다. 그러나 여기에는 아무것도 보기 전에 먼저 믿은 한 사람이 있습니다. 그는 예수님의 말씀을 그대로 신뢰했습니다. 그리고 나서야 비로소 아들이 치유된 기적을 확인하게 됩니다. 그의 믿음은 놀라운 광경에 의존한 것이 아니라 그리스도의 말씀에 대한 신뢰에서 비롯된 것입니다. 이것이 바로 가나에서 예수님의 어머니께서 하인들에게 보여 주신 믿음이기도 합니다. 그리고 우리 역시 이러한 믿음으로 초대받고 있습니다. 결과를 보기 전에 먼저 주님의 말씀을 신뢰하는 믿음입니다.


왕실 관리의 아들이 치유되는 장면은 그리스도교 미술 역사에서 자주 묘사된 주제는 아닙니다. 예수님의 다른 기적들과 달리, 이 장면을 선택한 화가들은 많지 않았습니다. 아마도 이 기적이 극적인 몸짓이 아니라 예수님의 말씀을 통해 멀리서 이루어졌기 때문일 것입니다. 이 장면을 표현한 대표적인 작품 가운데 하나가 바로 James Tissot의 과슈 작품 **The Healing of the Officer's Son**입니다. 이 그림에는 예수님과 왕실 관리가 만나는 순간이 담겨 있습니다. 죽어 가는 아들을 걱정하며 간절한 마음으로 다가오는 아버지와, 평온하게 치유의 말씀을 건네시는 예수님의 모습이 대비를 이룹니다.


이 작품은 티소의 말년에 이루어진 위대한 작업인 La Vie de Notre-Seigneur Jésus-Christ 연작에 속합니다. 1880년대에 깊은 영적 회심을 체험한 이후, 티소는 생애의 마지막 시기를 거의 전적으로 복음 이야기를 그림으로 표현하는 데 바쳤습니다. 그는 성경 시대의 풍경과 건축, 그리고 당시 사람들의 생활 모습을 연구하기 위해 성지를 여행하며 역사적 정확성을 추구했습니다. 그 결과 신약성경의 장면들을 담은 350점이 넘는 과슈 삽화가 완성되었습니다. 이러한 종이 위의 작품들은 결국 1890년대에 풍부한 삽화가 담긴 책으로 출판되었고, 널리 “티소 성경”으로 알려지게 되었습니다.


The Healing of the Officer's Son (La guérison du fils de l'officier) Painting by James Tissot (1836–1902), Painted between 1886–1894, Opaque watercolour over graphite on grey wove paper © Brooklyn Museum, Purchased by public subscription


출처: https://christian.art/daily-gospel-reading/john-4-43-54-2026/

🩷 사순 제4주일 (레따레 주일) 🩷 천주강생 2026년 03월 15일 🩷 강론·설교 🩷 𝓤𝓼𝓾𝓼 𝓐𝓷𝓽𝓲𝓺𝓾𝓲𝓸𝓻·𝓥𝓮𝓽𝓾𝓼 𝓞𝓻𝓭𝓸 🩷

𝓓𝓸𝓶𝓲𝓷𝓲𝓬𝓪 𝓺𝓾𝓪𝓻𝓽𝓪 𝓲𝓷 𝓺𝓾𝓪𝓭𝓻𝓪𝓰𝓮𝓼𝓲𝓶𝓪

요한 9,1.6-9.13-17.34-38 📖 사순 제4주일 (레따레 주일) 🎨 복음과 미술

요한 9,1.6-9.13-17.34-38 

그때에 1 예수님께서 길을 가시다가 태어나면서부터 눈먼 사람을 보셨다. 6 예수님께서는 땅에 침을 뱉고 그것으로 진흙을 개어 그 사람의 눈에 바르신 다음, 7 “실로암 못으로 가서 씻어라.” 하고 그에게 이르셨다. ‘실로암’은 ‘파견된 이’라고 번역되는 말이다. 그가 가서 씻고 앞을 보게 되어 돌아왔다. 8 이웃 사람들이, 그리고 그가 전에 거지였던 것을 보아 온 이들이 말하였다. “저 사람은 앉아서 구걸하던 이가 아닌가?” 9 어떤 이들은 “그 사람이오.” 하고, 또 어떤 이들은 “아니오. 그와 닮은 사람이오.” 하였다. 그 사람은 “내가 바로 그 사람입니다.” 하고 말하였다. 13 그들은 전에 눈이 멀었던 그 사람을 바리사이들에게 데리고 갔다. 14 그런데 예수님께서 진흙을 개어 그 사람의 눈을 뜨게 해 주신 날은 안식일이었다. 15 그래서 바리사이들도 그에게 어떻게 보게 되었는지 다시 물었다. 그는 “그분이 제 눈에 진흙을 붙여 주신 다음, 제가 씻었더니 보게 되었습니다.” 하고 대답하였다. 16 바리사이들 가운데에서 몇몇은 “그는 안식일을 지키지 않으므로 하느님에게서 온 사람이 아니오.” 하고, 어떤 이들은 “죄인이 어떻게 그런 표징을 일으킬 수 있겠소?” 하여, 그들 사이에 논란이 일어났다. 17 그리하여 그들이 눈이 멀었던 이에게 다시 물었다. “그가 당신 눈을 뜨게 해 주었는데, 당신은 그를 어떻게 생각하오?” 그러자 그가 대답하였다. “그분은 예언자이십니다.” 34 그러자 그들은 “당신은 완전히 죄 중에 태어났으면서 우리를 가르치려고 드는 것이오?” 하며, 그를 밖으로 내쫓아 버렸다. 35 그가 밖으로 내쫓겼다는 말을 들으신 예수님께서는 그를 만나시자, “너는 사람의 아들을 믿느냐?” 하고 물으셨다. 36 그 사람이 “선생님, 그분이 누구이십니까? 제가 그분을 믿을 수 있도록 말씀해 주십시오.” 하고 대답하자, 37 예수님께서 그에게 이르셨다. “너는 이미 그를 보았다. 너와 말하는 사람이 바로 그다.” 38 그는 “주님, 저는 믿습니다.” 하며 예수님께 경배하였다.


그림에 대한 묵상

복음서에서 예수님께서는 보통 무엇인가를 간절히 청하는 이들에게 응답하시는 모습으로 나타나십니다. 그러나 때로는 아무도 청하지 않았는데도 먼저 다가가시는 순간이 있습니다. 오늘 복음에서 예수님께서는 태어날 때부터 눈먼 한 사람을 보시고 먼저 그에게 다가가십니다. 그 사람은 아무런 요청도 하지 않았습니다. 그런데도 예수님께서는 침으로 진흙을 개어 그의 눈에 바르시고, 가서 실로암 못에서 씻으라고 보내십니다. 그 사람은 외치지도 않았고, 어떤 준비도 하지 않았습니다. 그저 그리스도의 세심하고 자비로운 시선을 받은 사람이 되었을 뿐입니다.


이 장면은 은총이 종종 이와 같은 방식으로 우리에게 찾아온다는 사실을 떠올리게 합니다. 때때로 우리는 스스로 얻어내거나 시작한 것이 아닌 축복을 받습니다. 어떤 사람이 예기치 않게 우리 삶에 들어와 우리의 삶의 방향을 더 나은 쪽으로 바꾸어 놓기도 합니다. 또는 전혀 예상하지 못했던 기회가 찾아와 우리 앞에 새로운 길을 열어 주기도 합니다. 눈먼 사람이 그랬던 것처럼, 우리 역시 우리 자신의 노력 때문이 아니라 거저 주어지는 선물을 통해 어둠에서 빛으로 인도될 수 있습니다. 이러한 순간들은 하느님께서 조용히 먼저 다가오셔서 우리의 삶을 변화시키시는 때입니다.


El Greco, 곧 Domenikos Theotokopoulos가 그린 Christ Healing the Blind은 대략 1570년경의 작품으로, 화가가 약 스물아홉 살이었을 때 제작되었습니다. 이 시기는 그가 스페인으로 옮겨 가기 전, 이탈리아에서 예술적 형성을 이루어 가던 시기였습니다. 그래서 이 작품은 특히 중요합니다. 젊은 화가가 베네치아 르네상스의 영향—극적인 색채와 연극적인 분위기의 복잡한 건축적 배경—을 흡수하면서도, 동시에 자신만의 새로운 구도를 대담하게 실험하고 있는 모습을 보여 주기 때문입니다.


그림 속에서 그리스도께서는 화면의 중앙 왼편에 서 계시고, 그 주변에는 기적을 보고 놀라움과 감탄으로 반응하는 인물들이 모여 있습니다. 이 작품이 특히 시대를 앞선 것처럼 보이게 하는 요소는 전경에 배치된 두 개의 큰 인물입니다. 이 인물들은 화면의 가장자리에 의해 일부가 잘린 채 그려져 있습니다. 16세기에는 보통 인물들을 균형 있게 배치하고 화면 안에 온전히 담아내는 구성이 일반적이었기 때문에, 이러한 방식은 매우 이례적이었습니다.


그러나 여기에서 엘 그레코는 마치 장면이 우리의 공간으로 흘러나오는 듯한 느낌을 만들어 냅니다. 우리는 단순한 관람자가 아니라, 마치 군중 속에 서서 그 기적을 직접 목격하는 사람처럼 느끼게 됩니다. 이러한 대담한 시각적 장치는 이후 바로크 회화에서 더욱 발전하게 될 특징을 미리 보여 줍니다. 그곳에서는 관람자가 장면 밖에 머무는 것이 아니라, 사건 속으로 끌려 들어가게 되기 때문입니다.


그리고 어쩌면 이 점이 오늘 복음의 메시지와도 닮아 있습니다. 그리스도께서는 멀리 계신 분이 아니라, 우리 삶의 한가운데로 들어오시는 분이시기 때문입니다. 우리가 청하기도 전에 우리를 보시고, 먼저 다가오시며, 우리를 어둠에서 빛으로 이끌어 주시는 분이 바로 그분이십니다.


Christ Healing the Blind, Painting by El Greco (Domenikos Theotokopoulos, 1541–1614), Painted circa 1570, Oil on canvas © Metropolitan Museum of Art, New York


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-9-1-6-9-13-17-34-38-2026/

루카 18,9-14 📖 사순 제3주간 토요일 🎨 복음과 미술

루카 18,9-14 

그때에 9 예수님께서는 스스로 의롭다고 자신하며 다른 사람들을 업신여기는 자들에게 이 비유를 말씀하셨다. 10 “두 사람이 기도하러 성전에 올라갔다. 한 사람은 바리사이였고 다른 사람은 세리였다. 11 바리사이는 꼿꼿이 서서 혼잣말로 이렇게 기도하였다. ‘오, 하느님! 제가 다른 사람들, 강도 짓을 하는 자나 불의를 저지르는 자나 간음을 하는 자와 같지 않고 저 세리와도 같지 않으니, 하느님께 감사드립니다. 12 저는 일주일에 두 번 단식하고 모든 소득의 십일조를 바칩니다.’ 13 그러나 세리는 멀찍이 서서 하늘을 향하여 눈을 들 엄두도 내지 못하고 가슴을 치며 말하였다. ‘오, 하느님! 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.’ 14 내가 너희에게 말한다. 그 바리사이가 아니라 이 세리가 의롭게 되어 집으로 돌아갔다. 누구든지 자신을 높이는 이는 낮아지고 자신을 낮추는 이는 높아질 것이다.”


구아슈(수채 불투명화) 그림에 대한 묵상

오늘 복음에서 우리는 성전에 기도하러 올라간 두 사람의 이야기를 듣습니다. 그러나 그들 가운데 참으로 기도한 사람은 단 한 사람뿐이었습니다. 겉으로 보기에는 두 사람 모두 기도하는 것처럼 보입니다. 바리사이는 “하느님, 제가 감사드립니다…”라는 말로 시작하며 감사의 기도를 바치고, 세리는 “하느님, 이 죄인을 불쌍히 여겨 주십시오.”라는 짧고 단순한 간청의 기도를 드립니다. 두 사람 모두 익숙한 종교적 언어를 사용하지만, 하느님 앞에서 참된 기도로 받아들여진 것은 세리의 기도뿐이었습니다.


차이를 만드는 것은 말이 아니라 그 말 뒤에 있는 마음입니다. 바리사이의 기도는 교만과 비교에서 비롯됩니다. 그는 다른 사람들과 자신을 비교하며 스스로를 더 의로운 사람으로 여깁니다. 그러나 세리는 겸손한 자세로 서서 자신의 부족함과 하느님의 자비에 대한 의존을 깊이 깨닫고 있습니다. 사실 두 사람 모두 하느님 앞에서는 똑같이 도움이 필요한 존재입니다. 다만 그 사실을 깨닫는 사람은 한 사람뿐입니다.


바로 그 지점에서 참된 기도가 시작됩니다. 기도는 스스로 충분하다고 여기는 데서 시작되는 것이 아니라, 정직함에서 시작됩니다.


The Pharisee and the Publican이라는 작품에서 James Tissot는 이 비유를 매우 선명하게 보여 줍니다. 두 인물은 성전 안에 나란히 서 있지만, 그들의 내적 세계는 서로 너무도 멀리 떨어져 있습니다. 왼쪽에는 바리사이가 서 있습니다. 그는 밝고 거의 빛나는 듯한 옷을 입고 곧게 서 있으며, 고개를 들고 위를 바라봅니다. 마치 자신의 의로움에 확신을 가진 사람처럼 보입니다. 반면 오른쪽에는 세리가 약간 떨어진 곳에 서 있습니다. 그는 노란 옷을 입고 고개를 숙인 채 가슴을 치며 회개의 몸짓을 하고 있습니다.


티소의 구도에서 특히 인상적인 점은 겉으로 보기에 아무 극적인 사건도 일어나지 않는다는 것입니다. 큰 동작이나 과장된 몸짓은 없습니다. 그러나 모든 것이 자세와 태도를 통해 표현됩니다. 바리사이는 침착하고 절제되어 있으며, 심지어 품위 있어 보이기까지 합니다. 그러나 그에게서는 어떤 거리감, 스스로를 가두고 있는 듯한 모습이 느껴집니다. 반대로 세리는 거의 안으로 무너져 내린 듯한 모습으로, 감히 눈을 들어 올리지도 못합니다.


그들의 몸짓은 하나의 신학적 메시지를 전합니다.

교만은 몸을 곧게 세우지만, 겸손은 몸을 낮추게 합니다.


The Pharisee and the publican, Painting by James Tissot (1836–1902), Painted between 1886-94, Opaque watercolour over graphite on gray wove paper © Brooklyn Museum, New York


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/luke-18-9-14-2026/

Thursday, March 12, 2026

마르코 12,28ㄱㄷ-34 📖 사순 제3주간 금요일 🎨 복음과 미술

마르코 12,28ㄱㄷ-34 

그때에 율법 학자 한 사람이 예수님께 28 다가와, “모든 계명 가운데에서 첫째 가는 계명은 무엇입니까?” 하고 물었다. 29 예수님께서 대답하셨다. “첫째는 이것이다. ‘이스라엘아, 들어라. 주 우리 하느님은 한 분이신 주님이시다. 30 그러므로 너는 마음을 다하고 목숨을 다하고 정신을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하느님을 사랑해야 한다.’ 31 둘째는 이것이다. ‘네 이웃을 너 자신처럼 사랑해야 한다.’ 이보다 더 큰 계명은 없다.” 32 그러자 율법 학자가 예수님께 말하였다. “훌륭하십니다, 스승님. ‘그분은 한 분뿐이시고 그 밖에 다른 이가 없다.’ 하시니, 과연 옳은 말씀이십니다. 33 또 ‘마음을 다하고 생각을 다하고 힘을 다하여 그분을 사랑하는 것’과 ‘이웃을 자기 자신처럼 사랑하는 것’이 모든 번제물과 희생 제물보다 낫습니다.” 34 예수님께서는 그가 슬기롭게 대답하는 것을 보시고 그에게, “너는 하느님의 나라에서 멀리 있지 않다.” 하고 이르셨다. 그 뒤에는 어느 누구도 감히 그분께 묻지 못하였다.


석회암 부조 패널에 대한 묵상

고대 세계에서 글을 쓰는 능력은 매우 드물고 귀한 기술이었으며, 소수의 교육받은 엘리트에게만 허락된 것이었습니다. Ancient Egypt와 Mesopotamia와 같은 초기 문명에서 사회가 점점 더 복잡해지면서(행정, 조세, 무역, 종교가 발전함에 따라) 정보를 기록하고 정리하며 전달할 수 있는 사람들이 필요해졌습니다. 이렇게 해서 서기관이 등장했습니다. 서기관은 단순히 글을 쓰는 사람이 아니라 지식을 지키는 수호자였습니다. 특히 고대 이집트에서 서기관은 매우 높은 사회적 지위를 지녔습니다. 그들은 세금을 기록하고 종교 문서를 보존하며 법률 문제를 돕기도 했습니다. 대부분의 사람들이 글을 읽지 못했던 사회에서 그들은 권력과 백성을 이어 주는 다리가 되었고, 없어서는 안 될 존재였습니다. 기원전 약 1350년경의 이 부조 패널은 이러한 오랜 전통을 아름답게 보여 줍니다.


이스라엘에서는 이 역할이 더욱 발전했는데, 특히 Babylonian Exile 이후 율법을 보존하고 전승해야 할 필요가 깊어지면서 그러했습니다. 서기관들은 단순한 필사자를 넘어 성경을 해석하는 이들이 되었습니다. Ezra와 같은 인물은 “율법에 능통한 사람”으로 묘사되는데, 이는 서기관의 역할이 지적이면서도 영적인 차원으로 발전했음을 보여 줍니다. 예수님 시대에 이르러 서기관들은 Moses의 율법에 정통한 권위 있는 전문가로 존경을 받았으며 흔히 “율법 교사”라 불렸습니다. 그들은 성경을 매우 정성스럽게 필사하고, 그것을 해석하며, 사람들 앞에서 가르쳤고, 일상생활에 필요한 법률 문서를 작성하기도 했습니다. 그러므로 그들은 단순히 문서를 옮겨 적는 사람들이 아니었습니다.


신약성경에서 서기관들은 종종 Pharisees와 함께 언급되는데, 두 집단은 율법을 엄격히 지키려는 관심을 공유했지만 동일한 집단은 아니었습니다. 서기관은 하나의 직업이었습니다. 즉 읽고 쓰는 능력을 갖추고 특히 율법을 필사하고 해석하도록 훈련받은 사람이었습니다. 그들은 성경의 학자이자 법률가이며 교사였습니다. 반면 바리사이는 종교적 운동 혹은 공동체로서, 일상생활 속에서 율법을 실천하려는 경건한 유다인들의 집단이었고 세부 규정과 전통에 큰 관심을 기울였습니다.


오늘 복음에서 예수님께 다가오는 한 서기관은 놀랍게도 매우 긍정적인 모습으로 등장합니다. 그는 예수님을 함정에 빠뜨리려는 것이 아니라 진정으로 이해를 구하고 있습니다. 앞선 논쟁들을 들은 그는 예수님께서 지혜롭게 답하셨음을 알아보고 이렇게 진심 어린 질문을 던집니다. “모든 계명 가운데에서 첫째는 무엇입니까?” 이것은 율법의 핵심을 찾고자 하는 한 사람의 질문입니다. 예수님께서 하느님과 이웃을 사랑하라는 계명으로 답하시자, 그 서기관은 동의할 뿐만 아니라 깊은 통찰을 보여 주며 그러한 사랑이 단순한 제물과 제사보다 훨씬 더 크다고 고백합니다. 그러자 예수님께서는 그의 진심을 알아보시고 “너는 하느님의 나라에서 멀리 있지 않다.”라고 말씀하십니다. 이 장면에서 서기관은 반대자가 아니라 진리를 찾는 진정한 탐구자로 나타납니다.


Egyptian Relief of Four scribes, From the tomb of Horemheb, Saqqara, circa 1350 BC, Carved limestone © Museo Archaeologico Nazionale, Florence


출처: https://christian.art/daily-gospel-reading/mark-12-28b-34-2026/