Wednesday, April 1, 2026

요한 13,1-15 1 📖 주님 만찬 성목요일 🎨 복음과 미술

요한 13,1-15 1 

파스카 축제가 시작되기 전, 예수님께서는 이 세상에서 아버지께로 건너가실 때가 온 것을 아셨다. 그분께서는 이 세상에서 사랑하신 당신의 사람들을 끝까지 사랑하셨다. 2 만찬 때의 일이다. 악마가 이미 시몬 이스카리옷의 아들 유다의 마음속에 예수님을 팔아넘길 생각을 불어넣었다. 3 예수님께서는 아버지께서 모든 것을 당신 손에 내주셨다는 것을, 또 당신이 하느님에게서 나왔다가 하느님께 돌아간다는 것을 아시고, 4 식탁에서 일어나시어 겉옷을 벗으시고 수건을 들어 허리에 두르셨다. 5 그리고 대야에 물을 부어 제자들의 발을 씻어 주시고, 허리에 두르신 수건으로 닦기 시작하셨다. 6 그렇게 하여 예수님께서 시몬 베드로에게 이르시자 베드로가, “주님, 주님께서 제 발을 씻으시렵니까?” 하고 말하였다. 7 예수님께서는 “내가 하는 일을 네가 지금은 알지 못하지만 나중에는 깨닫게 될 것이다.” 하고 대답하셨다. 8 그래도 베드로가 예수님께 “제 발은 절대로 씻지 못하십니다.” 하니, 예수님께서 그에게 대답하셨다. “내가 너를 씻어 주지 않으면 너는 나와 함께 아무런 몫도 나누어 받지 못한다.” 9 그러자 시몬 베드로가 예수님께 말하였다. “주님, 제 발만 아니라 손과 머리도 씻어 주십시오.” 10 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “목욕을 한 이는 온몸이 깨끗하니 발만 씻으면 된다. 너희는 깨끗하다. 그러나 다 그렇지는 않다.” 11 예수님께서는 이미 당신을 팔아넘길 자를 알고 계셨다. 그래서 “너희가 다 깨끗한 것은 아니다.” 하고 말씀하신 것이다. 12 예수님께서는 제자들의 발을 씻어 주신 다음, 겉옷을 입으시고 다시 식탁에 앉으셔서 그들에게 이르셨다. “내가 너희에게 한 일을 깨닫겠느냐? 13 너희가 나를 ‘스승님’, 또 ‘주님’ 하고 부르는데, 그렇게 하는 것이 옳다. 나는 사실 그러하다. 14 주님이며 스승인 내가 너희의 발을 씻었으면, 너희도 서로 발을 씻어 주어야 한다. 15 내가 너희에게 한 것처럼 너희도 하라고, 내가 본을 보여 준 것이다.”


상아 조각 디프티크에 대한 묵상

베드로처럼 우리도 때때로 이렇게 겸손하고 우리를 당황하게 하는 방식으로 사랑하시는 하느님을 받아들이기 어려워합니다. 우리는 예수님께서 우리의 발을 씻어 주시도록 내어드릴 수 있을까요? 우리는 분명 그분의 발을 씻어 드리고 싶어 하겠지만, 그분께서 우리의 발을 씻어 주시는 것은 불편하게 느낄 것입니다. 오늘 복음은 매우 오늘날에도 와닿는 말씀입니다. 베드로는 예수님께서 자신 앞에 무릎을 꿇고 발을 씻어 주시는 것을 받아들이기 힘들어합니다. 그러나 예수님께서는 단호하게 말씀하십니다. 만일 베드로가 이 섬김을 거부한다면, 그분과 함께할 수 없다는 것입니다. 이 말씀이 우리에게 주어진다면, 우리는 매우 큰 충격을 받을 것입니다.


그리스도께 속한다는 것은 먼저 그분께서 선택하신 방식대로 우리 자신이 사랑받고 섬김을 받도록 허락하는 것을 의미합니다. 그 사랑을 받은 다음에야 비로소 우리는 다른 이들에게 그 사랑을 전하도록 부름받습니다. 곧, 우리가 사랑받은 그대로 사랑하는 것입니다. 그러므로 우리는 먼저 하느님의 사랑을 받아들여야 하며, 그 다음에야 그것을 나눌 수 있습니다.


그러나 발 씻김은 더 큰 신비를 미리 가리킵니다. 제자들을 섬기시기 위해 겸손히 겉옷을 벗으시는 예수님의 모습은, 다음 날 십자가 위에서 드러날 철저한 자기 내어줌과 옷 벗김을 예고합니다. 그곳에서 드러난 사랑은 우리가 성체성사를 거행할 때마다 기념하는 바로 그 사랑입니다. 성체성사는 우리를 최후의 만찬에서 제자들이 체험했던 바로 그 신비 안으로 이끕니다. 우리는 그 자리에서 그리스도의 자기 증여의 사랑을 받아들이고, 그 사랑을 세상에 전하도록 파견됩니다.


당신이 바라보는 이 상아 조각 디프티크는 세밀함에 있어서 참으로 아름답습니다. 왼쪽 위에서 오른쪽 아래로, 그리고 가운데 왼쪽에는 발 씻김 장면이 포함되어 있으며, 다음과 같은 수난 장면들이 묘사되어 있습니다. 위쪽 단에는 예루살렘 입성과 최후의 만찬이, 가운데 단에는 제자들의 발을 씻기시는 그리스도와 겟세마니 동산의 고뇌가, 아래쪽에는 예수님의 배반과 십자가형이 표현되어 있습니다.


중세, 특히 13세기부터 15세기에 이르기까지 가장 정교한 예술 작품 가운데 일부가 바로 이러한 상아 조각 디프티크였습니다. 이는 두 개(또는 세 개)의 얇은 상아 판을 경첩으로 연결하여 책처럼 접을 수 있도록 만든 작은 신심용 물품이었습니다. “디프티크(diptych)”라는 말은 단순히 ‘두 개의 판’을 의미하며, “트립티크(triptych)”는 ‘세 개의 판’을 뜻합니다. 이러한 작품들은 그리스도의 생애, 성모 마리아, 또는 수난 장면을 높은 부조로 정교하게 새겨 넣은 경우가 많았습니다. 주로 파리와 그 주변 지역에서 제작되었습니다. 이들은 주로 제대 장식용이라기보다 성직자나 귀족, 또는 부유한 후원자들이 개인 기도와 묵상을 위해 사용하던 신심 도구였습니다. 펼치면 두 개의 판이 작은 성화처럼 드러나 그 앞에서 기도할 수 있었고, 접으면 조각이 보호되어 휴대하기에도 매우 적합했습니다.


Diptych with Scenes from Christ's Passion, depicting from top left to bottom right: entry into Jerusalem and the Last Supper; Christ washing his disciples' feet (middle left) and the Agony in the Garden; the Betrayal of Christ and the Crucifixion, French, circa 1350-75, Carved ivory © Alamy


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-13-1-15-2026/

Tuesday, March 31, 2026

마태오 26,14-25 📖 성주간 수요일 🎨 복음과 미술

마태오 26,14-25 

14 그때에 열두 제자 가운데 하나로 유다 이스카리옷이라는 자가 수석 사제들에게 가서, 15 “내가 그분을 여러분에게 넘겨주면 나에게 무엇을 주실 작정입니까?” 하고 물었다. 그들은 은돈 서른 닢을 내주었다. 16 그때부터 유다는 예수님을 넘길 적당한 기회를 노렸다. 17 무교절 첫날에 제자들이 예수님께 다가와, “스승님께서 잡수실 파스카 음식을 어디에 차리면 좋겠습니까?” 하고 물었다. 18 그러자 예수님께서 이르셨다. “도성 안으로 아무개를 찾아가, ‘선생님께서 ′나의 때가 가까웠으니 내가 너의 집에서 제자들과 함께 파스카 축제를 지내겠다.′ 하십니다.’ 하여라.” 19 제자들은 예수님께서 분부하신 대로 파스카 음식을 차렸다. 20 저녁때가 되자 예수님께서 열두 제자와 함께 식탁에 앉으셨다. 21 그들이 음식을 먹고 있을 때에 예수님께서 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 팔아넘길 것이다.” 22 그러자 그들은 몹시 근심하며 저마다 “주님, 저는 아니겠지요?” 하고 묻기 시작하였다. 23 예수님께서 그들에게 대답하셨다. “나와 함께 대접에 손을 넣어 빵을 적시는 자, 그자가 나를 팔아넘길 것이다. 24 사람의 아들은 자기에 관하여 성경에 기록된 대로 떠나간다. 그러나 불행하여라, 사람의 아들을 팔아넘기는 그 사람! 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면 자신에게 더 좋았을 것이다.” 25 예수님을 팔아넘길 유다가 “스승님, 저는 아니겠지요?” 하고 묻자, 예수님께서 그에게 “네가 그렇게 말하였다.” 하고 대답하셨다.


그림에 대한 묵상

초기 그리스도교 공동체는 매우 받아들이기 어려운 현실 하나를 결코 숨기려 하지 않았습니다. 곧 예수님께서 당신의 제자 가운데 한 사람, 가까운 친구에게 배반당하셨다는 사실입니다. 저는 언제나 복음서가 이 사실을 놀라울 정도로 정직하게 전하고 있다고 느껴 왔습니다. 그리스도를 배반한 이는 멀리 있는 적이 아니라, 그분과 길을 함께 걸었던 사람, 같은 식탁에 앉아 같은 그릇에서 음식을 나누어 먹었던 사람이었습니다. 초기 그리스도인들이라면 이 불편한 진실을 덮어두거나, 아예 복음서에 기록하지 않는 편을 택했을 수도 있었을 것입니다. 그러나 복음사가들은 이를 숨김없이, 있는 그대로 기록합니다. 그리고 바로 그 점에서 중요한 사실을 드러냅니다. 복음서는 평판을 보호하기 위해 꾸며낸 전설이 아니라, 실제로 일어난 일을 충실히 전하는 증언이라는 것입니다. 예수님의 가장 가까운 제자들의 나약함과 실패까지도 드러내는 그들의 정직함은, 우리가 읽고 있는 것이 그리스도의 삶 안에서 실제로 펼쳐진 참된 사건임을 일깨워 줍니다.


예수님께서 식사 자리에서 함께 있는 이들 가운데 한 사람이 당신을 배반할 것이라고 말씀하셨을 때, 마태오 복음서는 제자들이 크게 근심하였다고 전합니다. 배반의 충격이 깊이 다가오는 이유는 그것이 신뢰의 공동체 내부에서 일어나기 때문입니다. 이는 배반당한 사람뿐 아니라 그것을 지켜보는 모든 이에게도 큰 고통이 됩니다. 우리 가운데 많은 이들이 이미 그러한 경험을 어느 정도는 알고 있습니다. 신뢰가 무너질 때의 슬픔, 믿고 나눈 말이 오히려 우리를 거슬러 사용될 때의 아픔 말입니다. 이런 일이 일어날 때 우리는 깊이 흔들립니다.


그러나 성주간은 배반보다 더 큰 것을 드러냅니다. 십자가로 이어진 배신이 마지막 말이 아니었습니다. 마지막 말씀은 하느님의 것이었습니다. 부활을 통하여 하느님께서는 인간의 가장 어두운 불충을 구원의 시작으로 변화시키셨습니다. 이 거룩한 날들은, 아무리 무겁게 느껴지는 고통스러운 경험이라 하더라도 하느님의 구원 은총의 범위를 벗어나는 것은 없다는 사실을 믿도록 우리를 초대합니다. 우리가 겪는 어떤 배신의 그림자 속에서도 하느님께서는 우리를 도우시기 위해 함께 계십니다.


웨일스 화가 Christopher Williams의 이 그림은, 요한 복음서에 묘사된 극적인 순간—가리옷 유다가 몰래 빠져나와 최후의 만찬을 떠나는 장면—을 보여 줍니다. 화면 전체는 어둠에 휩싸여 있으며, 이는 “그리고 때는 밤이었다”라는 복음의 인상적인 구절을 시각적으로 반영합니다. 유다는 식탁을 떠나 휘장 뒤 어둠 속으로 걸어 들어가는 모습으로 그려져 있으며, 그의 얼굴과 긴장된 자세는 좁은 빛줄기 속에서 드러납니다. 그의 손에는 배반의 대가로 받은 은전 주머니가 들려 있습니다. 이 그림은 따라서 인간의 자유에 대한 묵상이 됩니다. 예수님과 그토록 가까이 걸어온 사람이면서도, 여전히 스스로 밤 속으로 들어가기를 선택할 수 있다는 사실을 보여 주기 때문입니다.


Judas the Iscariot: And It Was Night, Painted by Christopher Williams (1873–1934), Painted in 1906, Oil on canvas © Aberystwyth University School of Art Museum and Galleries Aberystwyth


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/matthew-26-14-25-2026/

요한 13,21ㄴ-33.36-38 📖 성주간 화요일 🎨 복음과 미술

요한 13,21ㄴ-33.36-38 

그때에 제자들과 함께 식탁에 앉으신 예수님께서는 21 마음이 산란하시어 드러내 놓고 말씀하셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 팔아넘길 것이다.” 22 제자들은 누구를 두고 하시는 말씀인지 몰라 어리둥절하여 서로 바라보기만 하였다. 23 제자 가운데 한 사람이 예수님 품에 기대어 앉아 있었는데, 그는 예수님께서 사랑하시는 제자였다. 24 그래서 시몬 베드로가 그에게 고갯짓을 하여, 예수님께서 말씀하시는 사람이 누구인지 여쭈어 보게 하였다. 25 그 제자가 예수님께 더 다가가, “주님, 그가 누구입니까?” 하고 물었다. 26 예수님께서는 “내가 빵을 적셔서 주는 자가 바로 그 사람이다.” 하고 대답하셨다. 그리고 빵을 적신 다음 그것을 들어 시몬 이스카리옷의 아들 유다에게 주셨다. 27 유다가 그 빵을 받자 사탄이 그에게 들어갔다. 그때에 예수님께서 유다에게 말씀하셨다. “네가 하려는 일을 어서 하여라.” 28 식탁에 함께 앉은 이들은 예수님께서 그에게 왜 그런 말씀을 하셨는지 아무도 몰랐다. 29 어떤 이들은 유다가 돈주머니를 가지고 있었으므로, 예수님께서 그에게 축제에 필요한 것을 사라고 하셨거나, 또는 가난한 이들에게 무엇을 주라고 말씀하신 것이려니 생각하였다. 30 유다는 빵을 받고 바로 밖으로 나갔다. 때는 밤이었다. 31 유다가 나간 뒤에 예수님께서 말씀하셨다. “이제 사람의 아들이 영광스럽게 되었고, 또 사람의 아들을 통하여 하느님께서도 영광스럽게 되셨다. 32 하느님께서 사람의 아들을 통하여 영광스럽게 되셨으면, 하느님께서도 몸소 사람의 아들을 영광스럽게 하실 것이다. 이제 곧 그를 영광스럽게 하실 것이다. 33 얘들아, 내가 너희와 함께 있는 것도 잠시뿐이다. 너희는 나를 찾을 터인데, 내가 유다인들에게 말한 것처럼 이제 너희에게도 말한다. ‘내가 가는 곳에 너희는 올 수 없다.’” 36 시몬 베드로가 예수님께 “주님, 어디로 가십니까?” 하고 물었다. 예수님께서는 그에게, “내가 가는 곳에 네가 지금은 따라올 수 없다. 그러나 나중에는 따라오게 될 것이다.” 하고 대답하셨다. 37 베드로가 다시 “주님, 어찌하여 지금은 주님을 따라갈 수 없습니까? 주님을 위해서라면 저는 목숨까지 내놓겠습니다.” 하자, 38 예수님께서 대답하셨다. “나를 위하여 목숨을 내놓겠다는 말이냐? 내가 진실로 진실로 너에게 말한다. 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다.”


채색 필사본 페이지에 대한 묵상

오늘 우리가 듣는 요한 복음서의 말씀은 예수님께서 제자들의 발을 씻어 주신 직후에 이어집니다. 예수님께서는 한 사람도 빠짐없이, 심지어 유다 이스카리옷 앞에서도 무릎을 꿇으십니다. 이 단순한 행위를 통해 예수님께서는 차별 없는 사랑을 드러내십니다. 그분께서는 모든 이를 섬기시고, 끝까지 사랑하시며, 당신을 배반할 이까지도 포함하여 사랑하십니다.


이어서 오늘 복음은 또 하나의 조용한 친밀함의 몸짓을 전합니다. 식탁에 앉으신 예수님께서는 빵 한 조각을 들어 소스에 적신 다음, 그것을 유다에게 건네십니다. 당시 문화에서 주인이 이런 행위를 하는 것은 특별한 존중과 우정을 나타내는 표시였습니다.


그러나 이 마지막 친절의 행위는 그 의도대로 받아들여지지 않습니다. 유다는 그 빵 조각을 받자마자 방을 떠나 밤의 어둠 속으로 나아갑니다. 복음사가가 여기에서 전하는 바는 깊은 울림을 줍니다. 예수님께서 유다를 사랑하셨다는 사실은 한 번도 의심의 여지가 없었습니다. 비극적인 점은 유다가 그 사랑을 받아들이려 하지 않았다는 데 있습니다. 사랑은 강요될 수 없습니다. 사랑은 다만 주어질 뿐입니다.


그럼에도 이 이야기는 절망으로 끝나지 않습니다. 바로 그 순간에도 예수님께서는 영광에 대해 말씀하십니다. 아무리 어두운 인간의 행위라도 결국 하느님의 뜻을 좌절시킬 수 없기 때문입니다. 하느님의 사랑은 인간의 거부와 나약함, 실패 속에서도 계속해서 작용합니다. 우리가 어둠 속으로 길을 잃을 때에도, 하느님의 사랑의 빛은 꺼지지 않고 언제나 계속해서 비추고 있습니다.


1400년에서 1410년경 제작된 독일의 한 채색 필사본 속 이 페이지는 오늘의 복음 장면을 왼쪽 아래에 묘사하고 있습니다. 우리는 최후의 만찬 동안 제자들과 함께 식탁에 앉아 계신 그리스도를 봅니다. 장면의 중심에서 예수님께서는 손을 뻗어 유다 이스카리옷에게 작은 빵 조각을 건네십니다.


유다는 그리스도 앞에 무릎을 꿇고 있는 모습으로 묘사되어 있는데, 이는 처음에는 신심이나 겸손의 자세처럼 보일 수 있습니다. 그의 두 손은 기도하는 듯 모아져 있어 공경의 표현으로 쉽게 오해될 수 있습니다. 그러나 화가는 한 가지 작은 세부를 덧붙입니다. 유다의 입에서 작은 악마가 나오는 모습이 그것입니다.


이 생생한 표현은 복음이 전하는 바를 시각적으로 드러냅니다. 곧 유다의 겉으로 드러난 행위가 그의 마음의 상태를 반영하지 않는다는 것입니다. 그의 입에서 나오는 악마는 이미 그의 내면을 사로잡은 악한 의도를 상징합니다.


The Last Supper: Jesus handing Judas a morsel of Bread (left illustration) and Jesus washing the feet of the Disciples (illustration on the right), Unknown artist/maker, Brother Philipp (German), Executed about 1400–1410 © The John Paul Getty Museum, Los Angeles, MS. 33, Fol. 286V


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-13-21-33-36-38-2026/

요한 12,1-11 📖 성주간 월요일 🎨 복음과 미술


요한 12,1-11 

1 예수님께서는 파스카 축제 엿새 전에 베타니아로 가셨다. 그곳에는 예수님께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 라자로가 살고 있었다. 2 거기에서 예수님을 위한 잔치가 베풀어졌는데, 마르타는 시중을 들고 라자로는 예수님과 더불어 식탁에 앉은 이들 가운데 끼여 있었다. 3 그런데 마리아가 비싼 순 나르드 향유 한 리트라를 가져와서, 예수님의 발에 붓고 자기 머리카락으로 그 발을 닦아 드렸다. 그러자 온 집 안에 향유 냄새가 가득하였다. 4 제자들 가운데 하나로서 나중에 예수님을 팔아넘길 유다 이스카리옷이 말하였다. 5 “어찌하여 저 향유를 삼백 데나리온에 팔아 가난한 이들에게 나누어 주지 않는가?” 6 그가 이렇게 말한 것은, 가난한 이들에게 관심이 있어서가 아니라 도둑이었기 때문이다. 그는 돈주머니를 맡고 있으면서 거기에 든 돈을 가로채곤 하였다. 7 예수님께서 이르셨다. “이 여자를 그냥 놔두어라. 그리하여 내 장례 날을 위하여 이 기름을 간직하게 하여라. 8 사실 가난한 이들은 늘 너희 곁에 있지만, 나는 늘 너희 곁에 있지는 않을 것이다.” 9 예수님께서 그곳에 계시다는 것을 알고 많은 유다인들의 무리가 몰려왔다. 예수님 때문만이 아니라, 그분께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 라자로도 보려는 것이었다. 10 그리하여 수석 사제들은 라자로도 죽이기로 결의하였다. 11 라자로 때문에 많은 유다인이 떨어져 나가 예수님을 믿었기 때문이다.


유리 향유병에 대한 묵상

성주간이 시작되면서 복음은 이야기의 흐름을 잠시 늦춥니다. 예수님께서는 이제 지상 생애의 마지막 날들을 향해 나아가고 계십니다. 그 여정은 예루살렘과 십자가, 그리고 마침내 부활로 이어질 것입니다. 이 시기 예수님을 둘러싼 분위기는 긴장과 적대감으로 가득합니다. 이미 권력자들은 음모를 꾸미고 있고, 의심이 공기 중에 감돌며, 수난의 그림자가 점점 가까워지고 있습니다. 그러나 오늘 복음은 그 모든 가운데에서도 놀라운 다정함의 순간을 우리에게 보여 주기 위해 잠시 멈춥니다. 파스카 축제 엿새 전(오늘은 성주간 월요일로, 부활 대축일을 엿새 앞둔 날입니다), 예수님께서는 베타니아에 있는 친한 친구들의 집에서 식탁에 앉아 계십니다. 그 고요한 집에서 라자로의 누이 마리아는 특별한 관대함의 행위를 합니다. 그녀는 값비싼 향유를 예수님의 발에 붓고 자기 머리카락으로 그 발을 닦아 드리며, 온 집 안을 향기로 가득 채웁니다. 이는 순수한 사랑의 행위입니다.


놀랍게도 마리아의 이 행위는 곧 예수님께서 몸소 하실 일을 미리 보여 줍니다. 얼마 지나지 않아 예수님께서는 제자들 앞에 무릎을 꿇고 그들의 발을 씻어 주시며, 참된 사랑이란 겸손한 봉사로 드러난다는 것을 보여 주실 것입니다. 마리아는 이미 자신의 방식으로 그 사랑의 논리 안에 들어와 있었습니다. 그리고 복음은 조용히 우리에게 마리아에게서 배우라고 초대합니다. 삶의 길을 걸어가다 보면 우리를 더 힘들게 하는 사람들도 만나겠지만, 동시에 우리의 힘을 북돋아 주는 관대한 이들도 만나게 될 것입니다.


그래서 오늘 우리는 단순히 예수님 시대인 1세기 로마의 향유병 하나를 바라봅니다. 로마 세계에서 향유는 널리 사용되었습니다. 그것은 단순한 사치품 이상의 의미를 지니고 있었으며, 예배와 환대, 장례 의식에도 사용되었습니다. 로마인들은 이러한 향유를 ‘운구엔타리움(unguentarium)’이라 불리는 작고 아름답게 만들어진 병에 보관했는데, 이는 보통 유리나 설화석고, 또는 도자기로 만들어진 가늘고 긴 목을 가진 용기였습니다. 이러한 섬세한 병은 귀한 기름을 조금씩 따르도록 만들어졌습니다. 내용물이 매우 귀했기 때문입니다. 가장 고급 향유는 분명 부유한 이들과 관련이 있었지만(특히 아라비아, 이집트, 인도에서 수입된 것들), 향유 자체가 부유층만의 전유물은 아니었습니다. 많은 평범한 로마인들도 보다 단순한 향유를 담은 작은 병을 가지고 있었고, 귀족들은 희귀하고 매우 값비싼 향을 사용했습니다.


로마의 향유는 오늘날과 같은 알코올 기반이 아니라 주로 기름을 바탕으로 만들어졌으며, 올리브유에 향료를 우려내어 제조되었습니다. 흔히 사용된 재료로는 몰약, 유향, 나르드(스피크나드), 계피, 사프란, 장미, 붓꽃, 발삼 등이 있었고, 이들 대부분은 동방에서 긴 교역로를 통해 수입되었습니다. 이러한 재료들은 먼 거리를 이동해 왔기 때문에 어떤 향유는 매우 비쌌습니다. 로마의 학자 플리니우스도 로마가 수입 향료에 막대한 돈을 쓰고 있다고 불평할 정도였습니다. 특히 나르드와 같은 가장 귀한 향유는 노동자의 1년치 임금에 해당할 정도의 값이 나갔습니다. 이러한 배경은 마리아가 값비싼 향유를 예수님의 발에 부어 드린 그 행위가 얼마나 사치스럽고도 아름다운 사랑의 표현이었는지를 더욱 깊이 이해하게 해 줍니다.


Glass perfume bottle, Early Imperial, Roman, 1st Century AD Blown glass © Metropolitan Museum of Art, New York 


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-12-1-11-2026/

마태오 27,11-54 📖 주님 수난 성지 주일 🎨 복음과 미술

○ 해설자 + 예수님 ● 다른 한 사람 ▣ 다른 몇몇 사람 ◎ 군중

마태오 27,11-54

그때에 11 예수님께서 총독 앞에 서셨다. 총독이 물었다.

● “당신이 유다인들의 임금이오?”

○ 예수님께서 대답하셨다.

+ “네가 그렇게 말하고 있다.”

12 ○ 그러나 수석 사제들과 원로들이 당신을 고소하는 말에는

아무 대답도 하지 않으셨다. 13 그때에 빌라도가 예수님께 물었다.

● “저들이 갖가지로 당신에게 불리한 증언을 하는데 들리지 않소?”

14 ○ 그러나 예수님께서는 어떠한 고소의 말에도 대답을 하지 않으셨다.

그래서 총독은 매우 이상하게 여겼다.

15 축제 때마다 군중이 원하는 죄수 하나를 총독이 풀어 주는 관례가 있었다.

16 마침 그때에 예수 바라빠라는 이름난 죄수가 있었다.

17 사람들이 모여들자 빌라도가 그들에게 물었다.

● “내가 누구를 풀어 주기를 원하오?

예수 바라빠요 아니면 메시아라고 하는 예수요?”

18 ○ 빌라도는 사람들이 예수님을 시기하여 자기에게 넘겼음을 알고 있었던 것이다.

19 빌라도가 재판석에 앉아 있는데 그의 아내가 사람을 보내어 말하였다.

● “당신은 그 의인의 일에 관여하지 마세요.

지난밤 꿈에 내가 그 사람 때문에 큰 괴로움을 당했어요.”

20 ○ 그동안 수석 사제들과 원로들은 군중을 구슬려

바라빠를 풀어 주도록 요청하고 예수님은 없애 버리자고 하였다.

21 총독이 그들에게 물었다.

● “두 사람 가운데에서 누구를 풀어 주기를 바라는 것이오?”

○ 군중이 대답하였다.

◎ “바라빠요.”

22 ○ 빌라도가 그들에게 물었다.

● “그러면 메시아라고 하는 이 예수는 어떻게 하라는 말이오?”

○ 군중이 모두 외쳤다.

◎ “십자가에 못 박으시오!”

23 ○ 빌라도가 다시 물었다.

● “도대체 그가 무슨 나쁜 짓을 하였다는 말이오?”

○ 군중은 더욱 큰 소리로 외쳤다.

◎ “십자가에 못 박으시오!”

24 ○ 빌라도는 더 이상 어찌할 수가 없을 뿐만 아니라

오히려 폭동이 일어나려는 것을 보고,

물을 받아 군중 앞에서 손을 씻으며 말하였다.

● “나는 이 사람의 피에 책임이 없소. 이것은 여러분의 일이오.”

25 ○ 그러자 온 백성이 대답하였다.

◎ “그 사람의 피에 대한 책임은 우리와 우리 자손들이 질 것이오.”

26 ○ 그래서 빌라도는 바라빠를 풀어 주고 예수님을 채찍질하게 한 다음

십자가에 못 박으라고 넘겨주었다.

27 그때에 총독의 군사들이 예수님을 총독 관저로 데리고 가서

그분 둘레에 온 부대를 집합시킨 다음,

28 그분의 옷을 벗기고 진홍색 외투를 입혔다.

29 그리고 가시나무로 관을 엮어 그분 머리에 씌우고

오른손에 갈대를 들리고서는, 그분 앞에 무릎을 꿇고 이렇게 말하며 조롱하였다.

▣ “유다인들의 임금님, 만세!”

30 ○ 군사들은 또 예수님께 침을 뱉고 갈대를 빼앗아 그분의 머리를 때렸다.

31 그렇게 예수님을 조롱하고 나서 외투를 벗기고 그분의 겉옷을 입혔다.

그리고 예수님을 십자가에 못 박으러 끌고 나갔다.

32 그들은 나가다가 시몬이라는 키레네 사람을 보고

강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다.

33 이윽고 골고타 곧 ‘해골 터’라는 곳에 이르렀다.

34 그들이 쓸개즙을 섞은 포도주를 예수님께 마시라고 건넸지만,

그분께서는 맛을 보시고서는 마시려고 하지 않으셨다.

35 그들은 예수님을 십자가에 못 박고 나서

제비를 뽑아 그분의 겉옷을 나누어 가진 다음, 36 거기에 앉아 예수님을 지켰다.

37 그들은 또 그분의 머리 위에 죄명을 붙여 놓았다.

거기에는 ‘이자는 유다인들의 임금 예수다.’라고 쓰여 있었다.

38 그때에 강도 두 사람도 예수님과 함께 십자가에 못 박혔는데,

하나는 오른쪽에 하나는 왼쪽에 못 박혔다.

39 지나가던 자들이 머리를 흔들어 대며 예수님을 모독하면서 40 이렇게 말하였다.

▣ “성전을 허물고 사흘 안에 다시 짓겠다는 자야, 너 자신이나 구해 보아라.

네가 하느님의 아들이라면 십자가에서 내려와 보아라.”

41 ○ 수석 사제들도 이런 식으로 율법 학자들과 원로들과 함께 조롱하며 말하였다.

42 ▣ “다른 이들은 구원하였으면서 자신은 구원하지 못하는군.

이스라엘의 임금님이시면 지금 십자가에서 내려와 보시지.

그러면 우리가 믿을 터인데. 43 하느님을 신뢰한다고 하니,

하느님께서 저자가 마음에 드시면 지금 구해 내 보시라지.

‘나는 하느님의 아들이다.’ 하였으니 말이야.”

44 ○ 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 마찬가지로 그분께 비아냥거렸다.

45 낮 열두 시부터 어둠이 온 땅에 덮여 오후 세 시까지 계속되었다.

46 오후 세 시쯤에 예수님께서 큰 소리로 부르짖으셨다.

+ “엘리 엘리 레마 사박타니?”

○ 이는 “저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까?”라는 뜻이다.

47 그곳에 서 있던 자들 가운데 몇이 이 말씀을 듣고 말하였다.

▣ “이자가 엘리야를 부르네.”

48 ○ 그러자 그들 가운데 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져와

신 포도주에 듬뿍 적신 다음, 갈대에 꽂아 예수님께 마시게 하였다.

49 그러나 다른 사람들은 말하였다.

▣ “가만, 엘리야가 와서 그를 구해 주나 봅시다.”

50 ○ 예수님께서는 다시 큰 소리로 외치시고 나서 숨을 거두셨다.

<무릎을 꿇고 잠깐 묵상한다.>

51 ○ 그러자 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 갈래로 찢어졌다.

땅이 흔들리고 바위들이 갈라졌다.

52 무덤이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 되살아났다.

53 예수님께서 다시 살아나신 다음,

그들은 무덤에서 나와 거룩한 도성에 들어가 많은 이들에게 나타났다.

54 백인대장과 또 그와 함께 예수님을 지키던 이들이

지진과 다른 여러 가지 일들을 보고 몹시 두려워하며 말하였다.

▣ “참으로 이분은 하느님의 아드님이셨다.”


조각 작품에 대한 묵상

올해 주님 수난 성지 주일에는 마태오 복음에 전해지는 수난 이야기를 듣습니다(오늘 복음의 짧은 부분을 여기에 옮겨 두었습니다). 마태오가 전하는 수난 이야기는 다른 복음서에는 나오지 않는 몇 가지 인상적인 세부를 담고 있습니다. 오직 마태오만이 빌라도의 아내에 대해 전해 주는데, 그녀는 불안한 꿈을 꾼 뒤 남편에게 급히 사람을 보내어 “저 의로운 사람과는 아무 상관도 맺지 마십시오.”라고 경고합니다. 또한 마태오만이 빌라도가 군중 앞에서 손을 씻으며, 예수님을 십자가에 넘기게 될 결정에서 자신을 떼어 놓으려는 모습을 상징적으로 묘사합니다. 이러한 장면들은 외부인들조차 예수님의 무죄를 알아보았음을 드러내는 한편, 군중은 점점 그분을 단죄하는 쪽으로 나아감을 보여 줍니다.


마태오의 서술은 또한 예수님이 누구이신지를 드러내는 극적인 우주적 표징들로 끝을 맺습니다. 예수님께서 돌아가실 때 땅이 흔들리고 바위가 갈라지며 성전 휘장이 둘로 찢어집니다. 더 나아가 마태오는 무덤들이 열리고 거룩한 이들이 되살아났다고까지 전하는데, 이는 그리스도의 죽음이 바로 그 순간에 이미 죽음을 이기기 시작했음을 보여 주는 강렬한 표징입니다.


그러나 오늘 우리는 예수님께서 예루살렘에 입성하시며 왕처럼 환영받으시는 순간을 기념하는 주님 수난 성지 주일을 지냅니다. 군중은 겉옷을 길에 깔고 종려나무 가지를 흔들며 “호산나!” 하고 외칩니다. 고대 세계에서 종려나무는 승리와 영광, 존귀의 상징이었습니다. 승리한 통치자들과 영웅들은 종려로 환영받았고, 그리스도교 미술에서는 이 상징이 궁극적인 승리, 곧 죽음에 이르기까지 그리스도께 충실함을 의미하게 되었습니다. 그래서 많은 순교자들이 종려가지를 들고 있는 모습으로 묘사되는데, 이는 그들이 고통을 겪었지만 그리스도의 승리에 참여했음을 나타냅니다. 오늘 미사 후에 우리가 종려가지를 받아 집으로 가져갈 때, 그것은 단순한 기념물이 아니라 우리 또한 그리스도와 함께 걸어가도록 부름받았음을 상기시키는 표징입니다. 예루살렘 입성의 기쁨뿐 아니라 십자가로 향하는 어려운 길까지도 함께 걸어가라는 초대입니다. 우리 손에 들린 종려는 제자직의 조용한 상징이 됩니다.


오늘의 작품은 15세기 독일의 ‘팔메젤(Palmesel)’입니다. ‘팔메젤’이라는 독일어는 ‘종려나귀’라는 뜻으로, 나귀를 타신 예수님의 조각상을 가리킵니다. 이 조각상은 바퀴 달린 받침 위에 놓여 있으며, 16세기 후반까지 독일어권 여러 지역에서 주님 수난 성지 주일 행렬에 사용되던 유형입니다. 이러한 행렬은 도시와 마을의 주요 거리에서 이루어지며, 주님께서 예루살렘에 입성하신 사건을 재현했습니다. 이 행렬은 찬미가가 울려 퍼지고, 종려가 흔들리며, 팔메젤 앞에 옷이 깔리는 등 생동감 넘치는 신앙의 표현이었습니다. 원래 그리스도 상은 왼손에 가죽 고삐를 들고 있었고, 나귀 역시 굴레를 착용하고 있었을 것으로 보이며, 이는 보다 사실적인 느낌을 더해 주었을 것입니다.


이 나귀는 또 다른 상징을 지니고 있습니다. 예루살렘에서 그날 울려 퍼지던 환호에도, 훗날 쏟아지던 증오의 외침에도 흔들리지 않았습니다. 나귀는 자신에게 맡겨진 일을, 곧 정해진 짐을 지는 역할을 묵묵히 수행했습니다. 그것은 칭찬이나 보상을 기대하지 않고 겸손하게 그 일을 해냈습니다. 사람들의 시선 한가운데에 있으면서도 눈에 띄지 않게, 드러나지 않게, 그리스도를 모시고 가장 고귀한 일을 가장 큰 겸손 속에서 수행하고 있었습니다.


A polychrome painted Palmesel, Sculpted in Germany, 15th Century, Limewood with paint © Metropolitan Museum of Art, New York


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/matthew-27-11-54-2026/

요한 11,45-56 📖 사순 제5주간 토요일 🎨 복음과 미술


요한 11,45-56 

그때에 45 마리아에게 갔다가 예수님께서 하신 일을 본 유다인들 가운데에서 많은 사람이 예수님을 믿게 되었다. 46 그러나 그들 가운데 몇 사람은 바리사이들에게 가서, 예수님께서 하신 일을 알렸다. 47 그리하여 수석 사제들과 바리사이들이 의회를 소집하고 이렇게 말하였다. “저 사람이 저렇게 많은 표징을 일으키고 있으니, 우리가 어떻게 하면 좋겠소? 48 저자를 그대로 내버려두면 모두 그를 믿을 것이고, 또 로마인들이 와서 우리의 이 거룩한 곳과 우리 민족을 짓밟고 말 것이오.” 49 그들 가운데 한 사람으로서 그해의 대사제인 카야파가 말하였다. “여러분은 아무것도 모르는군요. 50 온 민족이 멸망하는 것보다 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 여러분에게 더 낫다는 사실을 여러분은 헤아리지 못하고 있소.” 51 이 말은 카야파가 자기 생각으로 한 것이 아니라, 그해의 대사제로서 예언한 셈이다. 곧 예수님께서 민족을 위하여 돌아가시리라는 것과, 52 이 민족만이 아니라 흩어져 있는 하느님의 자녀들을 하나로 모으시려고 돌아가시리라는 것이다. 53 이렇게 하여 그날 그들은 예수님을 죽이기로 결의하였다. 54 그래서 예수님께서는 더 이상 유다인들 가운데로 드러나게 다니지 않으시고, 그곳을 떠나 광야에 가까운 고장의 에프라임이라는 고을에 가시어, 제자들과 함께 그곳에 머무르셨다. 55 유다인들의 파스카 축제가 가까워지자, 많은 사람이 자신을 정결하게 하려고 파스카 축제 전에 시골에서 예루살렘으로 올라갔다. 56 그들은 예수님을 찾다가 성전 안에 모여 서서 서로 말하였다. “여러분은 어떻게 생각하시오? 그가 축제를 지내러 오지 않겠소?”


그림에 대한 묵상

오늘 복음의 끝에서 유다 지도자들은 결정적인 결론에 이릅니다. 예수님은 반드시 죽어야 한다는 것입니다. 그들에게 예수님은 위협적인 존재가 되었습니다. 그들은 현상 유지를 원했습니다. 예수님께서 해를 끼치셨기 때문이 아니라, 그분의 존재가 그들이 이익을 누리던 기존 질서를 뒤흔들었기 때문에 그분을 죽이려 했습니다. 어느 시대에서나 권력과 안전의 익숙한 구조를 흔드는 이들은 종종 배척되거나 침묵을 강요당합니다. 불과 조금 전(오늘 복음 바로 앞의 장면) 예수님께서는 죽은 라자로를 다시 살리시어 슬픔에 잠긴 한 가정에 기쁨과 생명을 되돌려 주셨습니다. 그러나 바로 이 생명을 주는 자비의 행위가 오히려 위험한 것으로 여겨졌습니다. 생명을 주시는 분께서, 그분이 가져오신 생명이 기존의 틀을 흔든다는 이유로 단죄를 받으신 것입니다.


여기에서 우리는 복음의 핵심에 자리한 커다란 역설을 마주합니다. 생명을 주시는 분께서 죽임을 당하시는 것입니다. 예수님께서는 라자로에게 생명을 주심으로써, 결국 당신 자신의 생명을 내어놓게 될 사건들을 시작하십니다. 그러나 죽음 속에서도 그분의 생명을 주시는 활동은 멈추지 않습니다. 십자가 위에서도 그분은 세상을 위하여 끊임없이 생명을 쏟아 부으십니다. 갈릴래아의 먼지 이는 길과 예루살렘의 붐비는 거리에서 그러하셨던 것처럼, 골고타에서도 하느님의 사랑과 생명의 충만함을 드러내십니다. 그러기에 그리스도인들은 감히 그분의 십자가 처형의 날을 ‘성금요일’이라 부릅니다. 우리는 단지 십자가를 슬퍼하는 데에 그치지 않고, 오히려 공경합니다. 십자가의 나무를 통하여 하느님의 생명이 세상에 주어졌기 때문입니다.


오늘 복음에는 카야파가 등장합니다. 그는 예수님 시대에 예루살렘 성전의 대사제로서 유다 지도층 가운데 가장 강력한 종교 권위를 지닌 인물이었습니다. 이 대목에서 그는 온 민족이 멸망하기보다는 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 더 낫다고 주장합니다(“온 백성이 멸망하는 것보다 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 여러분에게 더 낫다.” 참조 요한 복음서 11,50). 카야파는 수난 이야기에서도 다시 등장하여, 예수님께서 체포되신 뒤 심문을 받으실 때 그 앞에 서게 됩니다. 복음서에 따르면, 예수님께서 당신의 신적 신원을 밝히시자 그는 이를 신성모독으로 고발하고, 공의회는 예수님께서 죽어야 한다고 판결합니다. 이렇게 그는 성전 체제를 지키려는 과정에서 정작 자기 앞에 서 계신 메시아를 알아보지 못한 비극적인 인물이 됩니다.


이 극적인 순간은 네덜란드 화가 헤라르트 판 혼토르스트가 1617년경에 그린 작품 *“그리스도와 대사제 카야파”*에 잘 담겨 있습니다. 장면은 하나의 촛불에 의해 밝혀집니다. 이 작은 불빛은 화면을 둘로 가릅니다. 한쪽에는 카야파가 몸을 앞으로 기울이며 모세 율법서에 손을 얹은 채 비난하듯 손가락질하고 있고, 다른 한쪽에는 그리스도께서 고요하고 침묵 속에 서 계십니다. 두 인물 사이의 대비가 특히 두드러집니다. 카야파는 격앙되고 비난에 차 있으며 거의 흥분한 모습입니다. 반면 예수님께서는 평온하고 침착하며, 시선은 고요하고 내면을 향해 있습니다. 색채 또한 의미를 담고 있습니다. 카야파는 강렬한 붉은색 옷을 입고 있는데(피 흘림을 암시하듯), 그리스도께서는 주로 흰 옷을 입고 계시며 이는 전통적으로 무죄와 순결을 상징합니다. 그들 뒤로는 공의회의 다른 이들이 어둠 속에 머물러 있는데, 이는 이미 조용히 진행되고 있는 심판의 움직임을 암시합니다.


Christ before the High Priest Caiaphas, Painting by Gerard van Honthorst (1592–1656), Painted circa 1617, Oil on canvas © National Gallery, London 


출처 : https://christian.art/daily-gospel-reading/john-11-45-56-2029/