Tuesday, June 6, 2023

Iunius 6 : S. Norbertii, episcopi | 6월 6일 : 성 노르베르토 주교 | 6 June : Saint Norbert, Bishop | 六月六日 : 聖諾伯多

 

E Vita sancti Norbérti epíscopi 

(Verba, virgulis inclusa, deprompta sunt e Vita S. Norberti, ab auctore canonico regulari Præmonstratensi æquali conscripta: PL 170, 1262. 1269. 1294. 1295; Litteræ Apostolicæ ab Innocentio II ad S. Norbertum II non. iun. 1133 sub plumbo datæ: Acta Sanctorum, 21, in Appendice, p. 50)

Magnus inter magnos, et inter parvos exiguus

Norbértus, inter eos mérito computátus qui reformatióni Gregoriánæ efficácius sese impendérunt, útpote qui primum volúerit clerum institúere, germánæ vitæ evangélicæ simul et apostólicæ dicátum, castum et páuperem, qui suscíperet «simul novi hóminis induméntum páriter et ornaméntum: illud quidem in hábitu religiónis, istud vero in dignitáte sacerdótii», et inténderet «sanctas Scriptúras sequi et Christum ducem habére». Cui tria commendáre solébat: «circa altáre et divína offícia mundítiam, excéssuum et neglegentiárum in capítulo emendatiónem, páuperum curam et hospitalitátem».

  

Sacerdótibus vero, qui in cœnóbio Apostolórum vices gerébant, tantam adiúnxit, ad instar Ecclésiæ primitívæ, credéntium laicórum et feminárum multitúdinem, ut plúrimi assérerent a tempóribus Apostolórum nullum tam brevi témporis spátio sua institutióne tot perféctæ vitæ imitatóres Christo acquisivísse.

  

Archiepíscopus factus, confrátres suos advocávit ut regiónem Vendórum ad fidem addúcerent; clerum autem suæ diœcésis, non obstánte tumúltu et commotióne pópuli, ad reformatiónem addúcere est conátus.

  

Præcípuum dénique eius stúdium fuit ut bonam concórdiam inter Sedem Apostólicam et Impérium, serváta tamen libertáte electiónum ecclesiasticárum, ita muníret et augéret, ut Innocéntius papa Secúndus ei scrípserit: «Sedes Apostólica de te, tam devóto fílio, plenis viscéribus gratulátur», imperatórque eum fécerit archicancellárium Impérii.

  

Quæ ómnia prǽstitit fide omníno intrépida: «In Norbérto éminet fides, aiébant, ut in Bernárdo Claravallénsi cáritas»; deínde lepiditáte conversatiónis, «quippe qui magnus inter magnos et inter parvos exíguus, ómnibus se amábilem præbéret»; summa demum eloquéntia: «verbum Dei ignítum, urens vítia, ácuens virtútes, benévolas ánimas ditans sapiéntia», contémplans divína assídue meditabátur et impávide diffúdit.

성 노르베르토 주교의 생애에서

(인용 부호 안의 말은 성인과 동시대에 살았던 프레몽트레회의 한 참사 위원이 쓴 성 노르베르토 전기에서 인용하였다 : PL 170,1262. 1269. 1294. 1295. 성 노르베르토에게 교황 인노첸시우스 2세는 1133년 6월 9일 납인을 한 칙서를 보냈다 : Acta Sanctorum, 21, in Appendice, p.50)

힘있는 자 가운데 힘있는 자가 되었고 약한 자 가운데 약한 자가 되었다

노르베르토는 그레고리오 개혁을 실천에 옮기는 데 특별한 성공을 거둔 이들 가운데 한 사람으로 볼 수 있다. 그가 맨 먼저 바란 것은 진실로 복음적이고 사도적인 생활에 몸바쳐 정결하고 가난한 이들이 되어 “새사람의 옷을 입고 장식을 한 성직자 단체, 즉 수도 생활의 옷을 입고 사제의 품위로 장식하여 성서의 말씀을 따르고 그리스도를 지도자로 받아들이는 성직자들의 단체”를 설립하는 것이었다. 그는 이 사제들에게 언제나 다음 세 가지, 즉 “제단과 성무에서의 청결, 잘못하고 소홀히 한 것을 수도원 회합 때 고백하고 고치는 것, 그리고 가난한 이들을 돌보아 주고 그들에게 친절히 봉사하는 것”, 이 세 가지를 권장했다.


사도들의 생활 양식을 본받아 공동체를 이루어 함께 생활한 사제들 주위에 그는 초대 교회에서 한 것처럼 수많은 남녀 평신도들을 모이게 했다. 이들의 수효는 매우 많아서 이를 본 많은 사람들은 사도 시대 이후 그렇게도 짧은 기간에 그리스도를 위해 완덕의 생활을 본받으려는 그렇게도 많은 사람들을 모이게 한 사람은 또 없다고 말했다.


대주교가 되고 나서, 동료들을 청하여 벤즈 (오늘의 루사치아) 지방에 신앙을 전파하게 하였다. 그리고 백성들의 강력한 반대와 소요에도 불구하고 자기 교구의 성직자들에 대한 개혁을 시도했다.


그의 주요 관심사 중 하나는 성직자 임명에 있어서 언제나 교회의 자유를 옹호하는 한편 교황청과 제국 간의 관계를 지속시키고 증진시키는 것이었다. 그 결과 교황 인노첸시우스 2세는 그에게 “사도좌는 귀하와 같은 교회의 충실한 아들을 자랑으로 여깁니다.”라고 썼고, 한편 황제는 그를 제국의 재상으로 임명했다.


그는 이 모든 직무를 두려움 모르는 신앙을 가지고 수행하였으므로, 사람들은 “사랑이 끌레르보의 베르나르도가 지닌 탁월성이었다면, 신앙은 노르베르토가 지닌 탁월성이었다.”라고 말했다. 또 그는 모든 사람들에게 애정 어린 마음을 보였으므로, 사람들은 “힘있는 자 가운데 힘있는 자가 되었고 약한 자 가운데 약한 자가 되었다.”고 칭송했다. 끝으로, 그는 웅변적인 설교자였다. 하느님의 신비를 관상하고 자주 묵상하며 두려움 없이 그것을 전했으므로, 그의 설교는 “하느님의 불로 타올라 악행을 태워 버리고, 사람들을 덕행으로 이끌었으며, 또 선의를 지닌 영혼들을 지혜로써 밝혀 주었다.”

From the life of Saint Norbert, bishop

At ease in the company of the humble and great

(The words in quotation marks have been taken from the biography of Saint Norbert, written by a Premonstratensian canon who was a contemporary of the saint. Pope Innocent’s Apostolic Letter was issued under leaden seal to Saint Norbert on June 5, 1133).

  

Norbert is deservedly numbered by historians among those who made an effective contribution to the reform movement under Pope Gregory VII. He established a clergy dedicated to the ideals of the Gospel and the apostolic Church. They were chaste and poor. They wore “the clothing and the symbols of the new man; that is to say, they wore the religious habit and exhibited the dignity proper to the priesthood.” Norbert asked them “to live according to the norms of the Scriptures with Christ as their model.” They were “to be clean in all matters pertaining to the altar and divine worship, to correct their faults and failings in their chapter meeting, and to care for and give shelter to the poor.”

  

The priests lived in community, where they continued the work of the apostles. Inspired by the practice of the early Church, Norbert exhorted the faithful to join the monastic life in some capacity. So many men and women responded to the invitation that many asserted that no man since the apostles themselves had inspired so many to embrace the monastic life.

  

When Norbert was appointed an archbishop, he urged his brothers to carry the faith to the lands of the Wends. In his own diocese he tried unsuccessfully to convince the clergy of the need for reform and was confronted with noisy protests both in the street and in the church.

  

One of the principal goals of Norbert’s life was to foster harmony between the Apostolic See and the German empire. At the same time he wanted to maintain Rome’s freedom in the matter of ecclesiastical appointments. Apparently his efforts were so successful that Pope Innocent II thanked him profusely in a letter in which he called him a “devoted son,” and Lothair made him chancellor of the realm.

  

Norbert did all these things with a steadfast faith: “Faith was the outstanding virtue of Norbert’s life, as charity had been the hallmark of Bernard of Clairvaux’s.” Affable and charming, amiable to one and all, “he was at ease in the company of the humble and the great alike.” Finally, he was a most eloquent preacher; after long meditation “he would preach the word of God, and with his fiery eloquence purged vices, refined virtues and filled souls of good will with the warmth of wisdom.” He spent many hours in contemplation of the divine mysteries and fearlessly spread the spiritual insights which were the fruit of his meditation.

No comments:

Post a Comment