O virgo mater, fília
예수의 복되신 동정성모여
tui beáta Fílii,
성자의 복되신 따님이시여
sublímis et humíllima
누리에 드높이 뛰어나시나
præ creatúris ómnibus,
지극히 겸손한 분이시어라
Divíni tu consílii
높고도 영원한 계획에따라
fixus ab ævo términus,
주님께 간택된 성모마리아
tu decus et fastígium
우리네 인생의 자랑이시며
natúræ nostræ máximum:
더없이 지극한 영예시로다
Quam sic prompsísti nóbilem,
당신을 지으신 창조주께서
ut summus eius cónditor
스스로 기묘히 당신께오사
in ipsa per te fíeret
당신의 몸안에 거처하시려
arte miránda cónditus.
당신을 귀하게 만드셨도다
In útero virgíneo
동정녀 몸안에 불꽃이일어
amor revíxit ígneus,
뜨거운 사랑이 불타오르니
cuius calóre gérminant
거기서 열받아 싹이터나와
flores in terra cǽlici.
지상에 천상꽃 피어오르네
Patri sit et Paráclito
교회의 어머니 동정마리아
tuóque Nato glória,
거룩한 소명을 받으셨으니
qui veste te mirábili
성부와 성자께 영광드리세
circumdedérunt grátiæ. Amen.
위로자 성령께 영광드리세. 아멘.
No comments:
Post a Comment