Wednesday, May 31, 2023

Cóncito gressu petis alta montis | 하느님 어머니로 뽑힌동정녀

Cóncito gressu petis alta montis,

하느님 어머니로 뽑힌동정녀

Virgo, quam matrem Deus ipse fecit,

연만한 엘리사벳 시중드시며

ut seni matri studiósi amóris

뜨거운 사랑의표 드러내시려

pígnora promas.

발걸음 재촉하여 산을넘었네


Cum salutántis capit illa vocem,

당신의 인사말씀 귀에들리자

ábditus gestit puer exsilíre,

태중에 모신아기 기뻐뛰놀며

te parens dicit dóminam, salútat

어머니 당신불러 성모님이라

teque beátam.

복되신 여인이라 인사드리네


Ipsa prædícis fore te beátam

성령의 말씀하심 깊이느끼고

Spíritu fervens pénitus loquénte,

자신을 복되리라 예언하시며

ac Deum cantu célebras amœ́no

큰일을 당신안에 이루신주님

magna operántem.

고우신 노래불러 찬양하시네


Teque felícem pópuli per orbem

온세상 모든백성 당신을불러

semper, o mater, récitant ovántes

복되신 여인이라 찬양하오니

atque te credunt Dómini favórum

당신은 우리주님 은총주실때

esse minístram.

은총의 분배자심 믿삽나이다.


Quæ, ferens Christum, nova semper affers

성모는 주그리스도를 함께모시고

dona, tu nobis fer opes salútis,

새로운 선물들을 주시옵나니

qui pie tecum Tríadem supérnam

구원의 도움들을 주시옵소서

magnificámus. Amen.

성삼을 당신함께 찬양하리다. 아멘.

No comments:

Post a Comment