Beáta nobis gáudia
한해가 돌고돌아 다시온이날
anni redúxit órbita,
위로자 성령께서 강림하신날
cum Spíritus Paráclitus
제자들 성령받고 누리던기쁨
effúlsit in discípulos.
우리게 같은기쁨 가져왔도다
Ignis vibránte lúmine
불꽃은 바람같이 흔들리면서
linguæ figúram détulit,
불혀의 모양으로 내려오시니
verbis ut essent próflui
언변은 놀랍게도 유창해지고
et caritáte férvidi.
치솟는 사랑의불 막을길없네
Linguis loquúntur ómnium;
사도들 여러방언 말하게되니
turbæ pavent gentílium,
이방의 백성들이 두려워하며
musto madére députant,
성령을 가득받은 사도들무리
quos Spíritus repléverat.
술취해 있는줄로 착각하도다
Patráta sunt hæc mýstice
율법의 기록따라 죄사함받는
Paschæ perácto témpore,
거룩한 그시기가 이미지나고
sacro diérum número,
파스카의 기쁜시기 지나간뒤에
quo lege fit remíssio.
이사건 신비롭게 이루어졌네
Te nunc, Deus piíssime,
지극히 자비하신 하느님이여
vultu precámur cérnuo:
얼굴을 땅에대고 간구하오니
illápsa nobis cǽlitus
성령의 일곱은사 내려주시어
largíre dona, o Spíritus.
우리의 마음속에 채워주소서
Dudum sacráta péctora
주께서 우리마음 축성하시고
tua replésti grátia;
당신의 은총으로 채우셨으니
dimítte nunc peccámina
이제는 모든죄악 용서하시고
et da quiéta témpora.
평온한 새시대를 맞게하소서
Per te sciámus da Patrem
성령의 힘을입어 성부를알고
noscámus atque Fílium,
성자도 그힘으로 알게하소서
te utriúsque Spíritum
성부와 성자께로 좇아나시는
credámus omni témpore. Amen.
성령을 우리항상 믿으오리다. 아멘.
No comments:
Post a Comment