| ℣. 당신의 사랑을 얻기 위하여 제가 무엇인가를 해야만 한다는 믿음에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the belief that I have to earn Your love ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 제가 사랑받을 수 없는 존재라는 두려움에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the fear that I am unlovable ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 저에게 충분한 능력이 있다는 그릇된 안전감에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the false security that I have what it takes ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 당신을 신뢰하면 더 큰 빈곤에 빠질 것이라는 두려움에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the fear that trusting You will leave me more destitute ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 당신의 말씀과 약속에 대한 모든 의심에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From all suspicion of Your words and promises ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 어린아이처럼 당신께 의지하기를 거부하는 마음에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the rebellion against childlike dependency on You ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 당신의 뜻을 받아들이는 데서 오는 거절과 주저함에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From refusals and reluctances in accepting Your will ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 미래에 대한 불안에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From anxiety about the future ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 과거에 대한 원망이나 지나친 집착에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From resentment or excessive preoccupation with the past ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 현재 순간 안에서의 불안한 자기 추구에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From restless self-seeking in the present moment ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 당신의 사랑과 현존을 믿지 못하는 마음에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From disbelief in Your love and presence ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 제가 가진 것보다 더 많이 요구받을 것이라는 두려움에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the fear of being asked to give more than I have ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 제 삶에 의미와 가치가 없다는 믿음에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the belief that my life has no meaning or worth ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 사랑이 요구하는 것에 대한 두려움에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From the fear of what love demands ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 낙심에서 ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. From discouragement ℞. Deliver me, Jesus |
| ℣. 당신께서 끊임없이 저를 붙들어 주시고 지탱해 주시며 사랑하고 계심을 믿게 하소서. ℞. 저를 구하소서, 예수님. |
℣. That You are continually holding me, sustaining me, loving me ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신의 사랑이 저의 죄와 허물을 넘어 저를 변화시키심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You love goes deeper than my sins and failings and transforms me ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 내일이 무엇을 가져올지 모른다는 것이 당신께 더욱 의지하라는 초대임을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That not knowing what tomorrow brings is an invitation to lean on You ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 제 고통 가운데 함께 계심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You are with me in my suffering ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신의 고통과 결합된 제 고통이 이 세상과 다음 생에서 열매를 맺게 될 것을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That my suffering, united to Your own, will bear fruit in this life and the next ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 저를 고아로 버려두지 않으시며 교회 안에서 현존하심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You will not leave me orphan, that You are present in Your Church ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신의 계획이 그 무엇보다도 더 좋음을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That Your plan is better than anything else ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 언제나 저의 기도를 들으시고 당신의 선하심 안에서 항상 응답하심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You always hear me and in Your goodness always respond to me ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 용서를 받아들이고 다른 이를 용서할 은총을 제게 주심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You give me the grace to accept forgiveness and to forgive others ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 요구되는 모든 것을 감당할 수 있는 힘을 제게 주심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You give me all the strength I need for what is asked ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 제 삶이 선물임을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That my life is a gift ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 저에게 당신을 신뢰하는 법을 가르쳐 주실 것을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You will teach me to trust in You ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 당신께서 저의 주님이시며 저의 하느님이심을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That You are my Lord and my God ℞. Jesus, I trust in You. |
| ℣. 제가 당신께 사랑받는 존재임을 믿게 하소서. ℞. 예수님, 저는 당신을 신뢰하나이다. |
℣. That I am Your beloved one ℞. Jesus, I trust in You. |
| 파우스티나 마리아 피아 수녀 | Sister Faustina Maria Pia |
No comments:
Post a Comment