Tuesday, April 18, 2023

四月二十五日 : 聖馬爾谷(聖史)(慶日) | Aprilis 25 : S. Marci, Evangelistæ Festum

選讀聖依勒內主教駁斥異端書Ex Tractátu sancti Irenǽi epíscopi Advérsus hǽreses (Lib. 1, 10, 1-3: PG 7, 550-554)
宣講真理Prædicatio veritatis
教會傳遍普世,直到天涯海角。它是由宗徒和門徒接受了信仰。它信一個天主,全能的父創造了天、地、海洋和其中的萬物;信一位耶穌基督,天主聖子為我們的救恩而降孕成人;也信聖神藉先知們宣講了天主的計劃:我們可愛的主耶穌基督的來臨,祂由貞女誕生,受苦受難並從死者中復活,祂帶著肉體升天,祂將在父的光榮中再度來臨,以重建萬有,並使人類的肉體復活;如此,按照不可見的天主的聖意,在我們的天主、救主和君王耶穌基督面前,「上天、地上和地下的一切無不屈膝,一切唇舌無不承認耶穌基督是主」,祂要公正地審判萬民。

教會接受了這種宣講和我們已經說明的信德,雖然教會已傳遍普世,仍小心翼翼地保存著它,如同住在一個家庭中一樣。同樣,教會信仰這些真理,好像只有一個靈魂和一個心;它恒心地宣講,教導並傳授,好像只有一個口。世界上雖有不同的語言,却只有一個傳統,有同一的效能的傳統。

建立在各處的教會,如在德國、西班牙及葡萄牙,或在塞特人中間,或在東方、埃及、利比亞的教會和地球中心(耶路撒冷),關於信仰和傳統都並無二致,正如天主所造的太陽,在全世界都是同一個,同樣,教會所宣講的「真理」也在各地大放光明,照耀所有願意認識真理的人們。

擅長演講的人,教會的首長們中、沒有任何善言的講道者會講授與此有別的道理,因為沒有任何人大於老師;發言困難的人也絲毫不減損傳統。多說話並不能增加信仰,說得少也不能減少信仰:因為所擁有的是同一的信仰。
Ecclésia, per univérsum orbem usque ad fines terræ dissemináta, et ab Apóstolis et a discípulis eórum accépit eam fidem, quæ est in unum Deum, Patrem omnipoténtem, qui fecit cælum et terram, et mare, et ómnia quæ in eis sunt; et in unum Iesum Christum Fílium Dei, incarnátum pro nostra salúte; et in Spíritum Sanctum, qui per prophétas prædicávit dispositiónes Dei, et advéntum, et eam quæ est ex Vírgine generatiónem, et passiónem, et resurrectiónem a mórtuis, et in carne in cælos ascensiónem dilécti Iesu Christi Dómini nostri, et de cælis in glória Patris advéntum eius, ad recapitulánda univérsa, et resuscitándam omnem carnem humáni géneris, ut Christo Iesu Dómino nostro et Deo et salvatóri et regi, secúndum plácitum Patris invisíbilis, omne genu curvet cæléstium et terréstrium et infernórum et omnis lingua confiteátur ei, et iudícium iustum in ómnibus fáciat.

Hanc prædicatiónem cum accéperit, et hanc fidem, quemádmodum prædíximus, Ecclésia, et quidem in univérsum mundum dissemináta, diligénter custódit, quasi unam domum inhábitans; et simíliter credit iis, vidélicet quasi unam ánimam habens, et unum cor, et consonánter hæc prǽdicat, et docet, et tradit, quasi unum póssidens os. Nam, etsi in mundo loquélæ dissímiles sunt, sed tamen virtus traditiónis una et éadem est.

Et neque hæ quæ in Germánia sunt fundátæ Ecclésiæ áliter credunt aut áliter tradunt, neque hæ quæ in Hibériis sunt, neque hæ quæ in Celtis, neque hæ quæ in Oriénte, neque hæ quæ in Ægýpto, neque hæ quæ in Líbya, neque hæ quæ in médio mundi constitútæ; sed sicut sol, creatúra Dei, in univérso mundo unus et idem est, sic et prædicátio veritátis ubíque lucet, et illúminat omnes hómines, qui volunt ad cognitiónem veritátis perveníre.

Et neque is qui valde prǽvalet in sermóne, ex iis qui præsunt Ecclésiis, ália, quam hæc sunt, dicet (nemo enim super magístrum est); neque infírmus in dicéndo deminorábit traditiónem. Cum enim una et éadem fides sit, neque is qui multum de ea potest dícere ámpliat, neque is qui minus, demínorat.

No comments:

Post a Comment