Wednesday, February 1, 2023

칠순주일 (七旬主日) | Dominica in Septuagesima

2급 첨례 () II classis (V)
초입경 성영 17(히 18), 5ㄱ, 6과 7 참조. 죽음의 오랏줄이 나를 두르고 저승의 오랏줄이 나를 휘감고 죽음의 올가미가 나를 덮쳤네. 이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨도다. 성영 17(히 18), 2-3. 저는 당신을 사랑합니다, 주님, 저의 힘이시여. 주님은 저의 반석, 저의 산성, 저의 구원자 저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채이십니다.
℣. 영광이 성부와 성자와 성신께 처음과 같이 이제와 항상 영원히. ℞. 아멘.
죽음의 오랏줄이 나를 두르고 저승의 오랏줄이 나를 휘감고 죽음의 올가미가 나를 덮쳤네. 이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨도다.
Introitus. Ps 17. 5, 6, 7 Circumdedérut me gémitus mortis, dolóres inférni circumdedérunt me: et in tribulatióne mea invocávi Dóminum, et exaudívit de templo sancto suo vocem meam. Ps. ibd., 2-3. Díligam te, Dómine, fortitúdo mea: Dóminus firmaméntum meum, et refúgium meum, et liberátor meus.
℣. Glória Patri, et Fillo, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in sæcula sæculorum. ℞. Amen.
Circumdedérut me gémitus mortis, dolóres inférni circumdedérunt me: et in tribulatióne mea invocávi Dóminum, et exaudívit de templo sancto suo vocem meam.
¶ 대영광경은 이번 주일부터 성목요일까지 첨례 때 외에는 드리지 않는다. ¶ Non dicitur Glória in excélsis in Missis de Tempore ab hac Dominica usque ad Feriam IV Hebdomadæ sanctæ inclusive, neque in Dominicis neque in Feriis.
본기도
주님, 저희가 지은 죄로 고통을 받아 마땅하오나, 주님의 백성이 드리는 간절한 기도를 들어주시고, 거룩하신 이름의 영광을 위하여 저희를 인자로이 구원하소서. 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비오니, 성부와 성신과 함께 한 천주로서 세세에 영원히 살아계시며 다스리시나이다. ℞. 아멘.
Oratio
Preces pópuli tui, quǽsumus, Dómine, cleménter exáudi: ut, qui juste pro peccátis nostris afflígimur, pro tui nóminis glória misericórditer liberémur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus: per omnia sæcula sæculorum. ℞. Amen.
복되신 사도 성 바오로께서 코린토인들에게 보내신 서간에 의한 독서.
1 코린토 9, 24-27; 10, 1-5.
형제 여러분, 경기장에서 달리기하는 이들이 모두 달리지만 상을 받는 사람은 한 사람뿐이라는 것을 여러분은 모릅니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오. 모든 경기자는 모든 일에 절제를 합니다. 그들은 썩어 없어질 화관을 얻으려고 그렇게 하지만, 우리는 썩지 않는 화관을 얻으려고 하는 것입니다. 그러므로 나는 목표가 없는 것처럼 달리지 않습니다. 허공을 치는 것처럼 권투를 하지 않습니다. 나는 내 몸을 단련하여 복종시킵니다. 다른 이들에게 복음을 선포하고 나서, 나 자신이 실격자가 되지 않으려는 것입니다. 형제 여러분, 나는 여러분이 이 사실도 알기를 바랍니다. 우리 조상들은 모두 구름 아래 있었으며 모두 바다를 건넜습니다.  모두 구름과 바다 속에서 세례를 받아 모세와 하나가 되었습니다. 모두 똑같은 영적 양식을 먹고, 모두 똑같은 영적 음료를 마셨습니다. 그들은 자기들을 따라오는 영적 바위에서 솟는 물을 마셨는데, 그 바위가 곧 그리스도이셨습니다. 그러나 하느님께서는 그들 대부분이 마음에 들지 않으셨습니다. 사실 그들은 광야에서 죽어 널브러졌습니다.
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corinthios.
1 Corinthios 9. 24-27; 10. 1-5
FRATRES: Nescítis quod ii qui in stádio currunt, omnes quidem cur- runt, sed unus áccipit bravíum? Sic cúrrite, ut comprehendátis. Omnis autem qui in agóne conténdit, ab ómnibus se ábstinet: et illi quidem ut corruptíbilem corónam accípi- ant: nos autem incorrúptam. Ego ígitur sic curro, non quasi in incér- tum: sic pugno, non quasi áërem vérberans: sed castígo corpus me- um, et in servitútem rédigo: ne forte cum áliis prædicáverim, ipse réprobus effíciar. Nolo enim vos ignoráre, fratres, quóniam patres nostri omnes sub nube fuérunt, et omnes mare transiérunt, et omnes in Móyse baptizáti sunt in nube, et in mari: et omnes eamdem escam spiritálem manducavérunt, et om- nes eúmdem potum spiritálem bi-bérunt: (bibébant autem de spiritáli, consequénte eos, petra: petra autem erat Christus): sed non in plúribus eórum beneplácitum est Deo.
층계경 성영 9ㄴ, 10-11과 19-20ㄱ. 환난 때에 피신처가 되어 주시네. 당신 이름을 아는 이들이 당신을 신뢰하니 주님, 당신을 찾는 이들을 아니 버리시기 때문입니다. ℣. 그러나 가난한 이는 영원히 잊혀지지 않고 가련한 이들의 희망은 영원토록 헛되지 않으리라. 주님, 일어나소서. 인간이 우쭐대지 못하게 하소서. Graduale Ps 9. 10-11, 19-20 Adjútor in opportunitátibus, in tribulatióne: sperent in te, qui  novérunt te: quóniam non derelínquis quæréntes te, Dómine, ℣. Quóniam non in finem oblívio erit páuperis: patiéntia páuperum non períbit in ætérnum: exsúrge, Dómine, non præváleat homo.
연경 성영 129(히 130), 1-4. 주님, 깊은 곳에서 당신께 부르짖습니다. 주님, 제 소리를 들으소서. ℣. 제가 애원하는 소리에 당신의 귀를 기울이소서. ℣. 주님, 당신께서 죄악을 살피신다면 주님, 누가 감당할 수 있겠습니까? ℣. 그러나 당신께는 용서가 있으니 사람들이 당신을 경외하리이다. Tractus Ps 129, 1-4. De profúndis clamávi ad te. Dómine: Dómine, exáudi vocem meam. ℣. Fiant aures tuæ intendéntes in oratiónem servi tui. ℣. Si iniquitátes observáveris, Dómine: Dómine, quis sustinébit? ℣. Quia apud te propitiátio est, et propter legem tuam sustínui te, Dómine.

¶ A Septuagesima usque ad Feriam III post Dominicam Quinquagesimæ inclusive, quando in Feriis adhibetur Missa Dominicæ, non dicitur Tractus, sed tantum Graduale.
성 마태오에 의한 거룩한 복음의 연속
마태오 20, 1-16.
그때에 예수님께서 제자들에게 비유를 들어 말씀하셨다. “하늘 나라는 자기 포도밭에서 일할 일꾼들을 사려고 이른 아침에 집을 나선 밭 임자와 같다. 그는 일꾼들과 하루 한 데나리온으로 합의하고 그들을 자기 포도밭으로 보냈다. 그가 또 아홉 시쯤에 나가 보니 다른 이들이 하는 일 없이 장터에 서 있었다. 그래서 그들에게, ‘당신들도 포도밭으로 가시오. 정당한 삯을 주겠소.’ 하고 말하자, 그들이 갔다. 그는 다시 열두 시와 오후 세 시쯤에도 나가서 그와 같이 하였다. 그리고 오후 다섯 시쯤에도 나가 보니 또 다른 이들이 서 있었다. 그래서 그들에게 ‘당신들은 왜 온종일 하는 일 없이 여기 서 있소?’ 하고 물으니, 그들이 ‘아무도 우리를 사지 않았기 때문입니다.’ 하고 대답하였다. 그러자 그는 ‘당신들도 포도밭으로 가시오.’ 하고 말하였다. 저녁때가 되자 포도밭 주인은 자기 관리인에게 말하였다. ‘일꾼들을 불러 맨 나중에 온 이들부터 시작하여 맨 먼저 온 이들에게까지 품삯을 내주시오.’ 그리하여 오후 다섯 시쯤부터 일한 이들이 와서 한 데나리온씩 받았다. 그래서 맨 먼저 온 이들은 차례가 되자 자기들은 더 받으려니 생각하였는데, 그들도 한 데나리온씩만 받았다. 그것을 받아들고 그들은 밭 임자에게 투덜거리면서, ‘맨 나중에 온 저자들은 한 시간만 일했는데도, 뙤약볕 아래에서 온종일 고생한 우리와 똑같이 대우하시는군요.’ 하고 말하였다. 그러자 그는 그들 가운데 한 사람에게 말하였다. ‘친구여, 내가 당신에게 불의를 저지르는 것이 아니오. 당신은 나와 한 데나리온으로 합의하지 않았소? 당신 품삯이나 받아서 돌아가시오. 나는 맨 나중에 온 이 사람에게도 당신에게처럼 품삯을 주고 싶소. 내 것을 가지고 내가 하고 싶은 대로 할 수 없다는 말이오? 아니면, 내가 후하다고 해서 시기하는 것이오?’ 이처럼 꼴찌가 첫째 되고 첫째가 꼴찌 될 것이다.”
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum
Matthæum 20. 1-16
IN illo témpore: Dixit Jesus dis- cípulis suis parábolam hanc: Símile est regnum cælórum hómini patrifamílias, qui éxiit primo mane condúcere operários in víneam su­ am. Conventióne autem facta cum operáriis ex denário diúrno, misit eos in víneam suam. Et egréssus circa horam tértiam, vidit álios stan­ tes in foro otiósos, et dixit illis: Ite et vos in víneam meam, et quod justum fúerit, dabo vobis. Illi autem abiérunt. Iterum autem éxiit circa sextam et nonam horam: et fecit simíliter. Circa undécimam vero éxiit, et invénit álios stantes, et dicit illis: Quid hic statis tota die otiósi? Dicunt ei: Quia nemo nos condúxit. Dicit il- lis: Ite et vos in víneam meam. Cum sero autem factum esset, dicit dó- minus víneæ procuratóri suo: Voca operários, et redde illis mercédem, in- cípiens a novíssimis usque ad primos. Cum veníssent ergo qui circa undé- cimam horam vénerant, accepérunt síngulos denários. Veniéntes autem et primi, arbitráti sunt quod plus essent acceptúri: accepérunt autem et ipsi síngulos denários. Et accipiéntes murmurábant advérsus patremfam- ílias, dicéntes: Hi novíssimi una hora fecérunt, et pares illos nobis fecísti, qui portávimus pondus diéi et æstus. At ille respóndens uni eórum, dixit: Amíce, non fácio tibi injúriam: nonne ex denário convenísti mecum? Tolle quod tuum est, et vade: volo autem et huic novíssimo dare sicut et tibi. Aut non licet mihi quod volo fácere? an óculus tuus nequam est, quia ego bo- nus sum? Sic erunt novíssimi primi, et primi novíssimi. Multi enim sunt vocáti, pauci vero elécti.
신경 Credo
제헌경 성영 91(히 92), 2. 주님을 찬송함이 좋기도 하여라, 지극히 높으신 분이시여, 당신 이름에 찬미 노래 부름이 좋기도 하나이다. Offertorium Ps 91, 2. Bonum est confitéri Dómino, et psállere nómini tuo, Altíssime.
묵념 기도
주님 비오니, 저희의 예물과 기도를 받아들이시어, 거룩한 제사로 저희를 깨끗이 하시고, 저희의 간청을 인자로이 들어주소서. 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비오니, 성부와 성신과 함께 한 천주로서 세세에 영원히 살아계시며 다스리시나이다. ℞. 아멘.
Secreta
Munéribus nostris, quǽsumus, Dómine, precibúsque suscéptis: et coeléstibus nos munda mystériis, et cleménter exáudi. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus: per omnia sæcula sæculorum. ℞. Amen.
성삼 감사 서문경 Præfatio de Ssma Trinitate
영성체경 성영 30(히 31), 17-18ㄱ. 당신 얼굴을 당신 종 위에 비추시고 당신 자애로 저를 구하소서. 주님, 제가 당신을 불렀으니 수치를 당하지 않게 하소서. Communio Ps 30. 17-18 2. 51 ILLÚMINA fáciem tuam super ser- vum tuum, et salvum me fac in tua misericórdia: Domine, non confún- dar, quóniam invocávi te.
영성체 후 기도
천주님, 천상 양식으로 신자들을 굳세게 하시어, 이 양식을 받고 다시 찾으며, 다시 찾아 끝없이 받아 누리게 하소서. 성자 우리 주 예수 그리스도를 통하여 비오니, 성부와 성신과 함께 한 천주로서 세세에 영원히 살아계시며 다스리시나이다. ℞. 아멘.
Postcommunio
Fidéles tui, Deus, per tua dona firméntur: ut eadem et percipiéndo requírant, et quæréndo sine fine percípiant. Per Dóminum nostrum  Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus: per omnia sæcula sæculorum. ℞. Amen.

No comments:

Post a Comment