Nox atra rerum cóntegit
어둔밤 온누리에 드리워지고
terræ colóres ómnium:
만물의 고운색깔 덮어버릴때
nos confiténtes póscimus
의로운 판관이신 주님대전에
te, iuste iudex córdium,
가득한 신뢰로써 비옵나이다
Ut áuferas piácula
지난날 우리허물 지워주시고
sordésque mentis ábluas,
때묻은 우리마음 씻어주시며
donésque, Christe, grátiam
주님의 인자하신 은총주시어
ut arceántur crímina.
범죄의 잦은기회 막아주소서
Mens, ecce, torpet ímpia,
죄악의 가책으로 괴로운마음
quam culpa mordet nóxia;
연약한 내탓으로 고민하오니
obscúra gestit tóllere
어두움 남김없이 몰아내시고
et te, Redémptor, quǽrere.
구세주 당신만을 찾게하소서
Repélle tu calíginem
주께서 검은구름 걷어주시고
intrínsecus quam máxime,
마음속 깊은상처 낫게하시면
ut in beáto gáudeat
영원한 복된광명 바라뵈오며
se collocári lúmine.
마음속 참된기쁨 누리오리다
Sit, Christe, rex piíssime,
사랑의 임금이신 독생성자와
tibi Patríque glória
하느님 아버지께 영광드리세
cum Spíritu Paráclito,
위로자 성령께도 언제나항상
in sempitérna sǽcula. Amen.
세세에 무궁토록 영광드리세. 아멘.
No comments:
Post a Comment