Hic est dies verus Dei,
이날은 주님의날 참된날이니
sancto serénus lúmine,
거룩한 광명으로 찬란하도다
quo díluit sanguis sacer
거룩한 주님피로 세상을씻어
probrósa mundi crímina.
부끄런 세상의죄 사라졌도다
Fidem refúndit pérditis
실망한 사람에게 믿음을주고
cæcósque visu illúminat;
못보는 사람에게 시력을주며
quem non gravi solvit metu
강도의 흉한죄도 사하셨으니
latrónis absolútio?
그어떤 공포인들 남아있으랴
Opus stupent et ángeli,
주님의 십자가상 고통을보고
pœnam vidéntes córporis
흉악한 죄인마저 매달려비니
Christóque adhæréntem reum
생명의 복받음을 지켜보고는
vitam beátam cárpere.
하늘의 천사들도 놀라워하네
Mystérium mirábile,
더러운 세상의때 씻어주시고
ut ábluat mundi luem,
만백성 저지른죄 없애시려고
peccáta tollat ómnium
사람이 사람허물 씻어주시니
carnis vítia mundans caro,
더없이 놀랍고도 신비롭도다
Quid hoc potest sublímius,
죄악이 주님은총 찾아헤매고
ut culpa quærat grátiam,
사랑이 두려움을 풀어없애며
metúmque solvat cáritas
죽음이 새생명을 되찾아주니
reddátque mors vitam novam?
이보다 더귀한일 어디있으랴
Esto perénne méntibus
예수여 파스카기쁨 마음속깊이
paschále, Iesu, gáudium
언제나 변함없이 남게하시고
et nos renátos grátiæ
주님의 은총으로 다시난우리
tuis triúmphis ággrega.
승리의 깃발아래 모아주소서
Iesu, tibi sit glória,
죽음을 이기시고 빛나시오니
qui morte victa prǽnites,
예수여 크신영광 받으옵소서
cum Patre et almo Spíritu,
성부와 위로자신 성령과함께
in sempitérna sǽcula. Amen.
영원히 무궁토록 받으옵소서. 아멘.
No comments:
Post a Comment